Перевод текста песни Pokka - Irina

Pokka - Irina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pokka , исполнителя -Irina
Песня из альбома: Irina Klassikot
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

Pokka (оригинал)Покка (перевод)
Yhtä toivon enemmän kuin muuta Я надеюсь, больше всего на свете
Paljon sen vuoksi antaisin Вот почему я бы дал много
Että tuntisit oikeesti Что вы действительно чувствовали
Miten paljon sä haavoitit Сколько ты ранил
Ja miten kerran toisensa И как еще раз
Jälkeen se kaikki uudestaan nöyryytti После этого снова все унижали
Älä väitä, ettei oo sulla muka muistoo Не утверждай, что не помнишь
Vai pidätsä mua tyhmänä Или держи меня глупым
Jolla ei oo väliä? Кому все равно?
Itsestäänselvyytenä, lasten palapelinä? Как само собой разумеющееся, детская головоломка?
Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi По крайней мере, у вас есть черт, это стало ясно
Liikaa oot sen varjolla Ты слишком много под своей маской
Jo varastanut anteeksi Уже украли извините
Mistä sait sen käsityksen Где вы взяли эту идею
Et noin voi tehdä toisille? Вы не можете сделать это для других?
Mut se mun täytyy kyllä myöntää Но я должен признать это
Sul on pokkaa ainakin у тебя хоть хуй есть
Mä en tahtois kantaa turhaa kuormaa Я не хотел бы нести ненужную ношу
Varsinkaan kun se mitään muuta ei Особенно, когда больше ничего не делает
Mut tekisitkö sä uudestaan Но не могли бы вы сделать это снова
Saman, jos saisit valita? То же самое, если бы вы могли выбирать?
Onko sussa jäljellä Осталась ли тапочка?
Palaakaan inhimillisyydestä? Есть ли отдача от человечества?
Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi По крайней мере, у вас есть черт, это стало ясно
Liikaa oot sen varjolla Ты слишком много под своей маской
Jo varastanut anteeksi Уже украли извините
Mistä sait sen käsityksen Где вы взяли эту идею
Et noin voi tehdä toisille? Вы не можете сделать это для других?
Mut se mun täytyy kyllä myöntää Но я должен признать это
Sul on pokkaa ainakin у тебя хоть хуй есть
Joo, mä tiedän, mitä tunnen Да, я знаю, что я чувствую
Mutta koskaan sitä ääneen sano en Но никогда не говори это вслух
Mä pelkään, että joskus peilistä Боюсь иногда от зеркала
Katsoo sun kaltainen Похоже на солнце
Mä en suutu, enkä raivoo, enkä huuda Я не буду сердиться, и я не буду сердиться, и я не буду плакать
Siihen suostu enää en Я больше не согласен с этим
Yksi ainoo katse, jota et ymmärrä kuitenkaan Один только взгляд, которого ты не понимаешь, хотя
Kertoo enemmän, kuin kaikki sanat yhteensä Говорит больше, чем все слова вместе взятые
Siitä, mitä tapahtuu syvällä mun sisällä О том, что происходит глубоко внутри меня
Ja siitä, mikä odottaa vielä sitä hetkeä И что ждет этот момент
Kun on vapaa kaikesta, mitä kannan mukana Когда вы свободны от всего, что носите с собой
Tiedän, kuka sinä oot, mut onko sulla hajua Я знаю, кто ты, но чувствуешь ли ты это?
Siitä, mihin päässyt oon ilman sinun apua? О том, что вы сделали без вашей помощи?
Oikeastaan minun pitäis kai kiittää sinua На самом деле, я думаю, я должен поблагодарить вас
Avasit mun silmät, enkä usko enää satuja Ты открыл мне глаза и я больше не верю в сказки
Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi По крайней мере, у вас есть черт, это стало ясно
Liikaa oot sen varjolla Ты слишком много под своей маской
Jo varastanut anteeksi Уже украли извините
Mistä sait sen käsityksen Где вы взяли эту идею
Et noin voi tehdä toisille? Вы не можете сделать это для других?
Mut se mun täytyy kyllä myöntää Но я должен признать это
Sul on pokkaa ainakin у тебя хоть хуй есть
Mistä sait sen käsityksen Где вы взяли эту идею
Et noin voi tehdä toisille? Вы не можете сделать это для других?
Mut se mun täytyy kyllä myöntää Но я должен признать это
Sul on pokkaa ainakin у тебя хоть хуй есть
Pokkaa ainakinПо меньшей мере
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: