| Oonko mä sinulle se, jonka puutteetkin jaksat sietää
| Я тот, чьи недостатки ты можешь терпеть?
|
| Kunnes meistä toinen hengittämästä lakkaa
| Пока один из нас не перестанет дышать
|
| Hieman huonosti voin sitä turha on nyt enää kieltää
| Немного плохо, я могу сделать это напрасно, больше не отрицают
|
| Kesti melko kauan et hyväksyin jonkun puuttuvan
| Вам потребовалось довольно много времени, чтобы не принять кого-то пропавшим без вести
|
| Mä näin sen hukkuvan
| я видел, как он утонул
|
| Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
| О, куда сбежала эта пьянящая безумная любовь
|
| Kun kaikki sussa oli ihanaa
| Когда все было прекрасно
|
| Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
| Разве это не беспокоит, что присутствует только причина
|
| Se minua vaivaa
| Это не дает мне покоя
|
| Ei, enhän mä voi taas olla se joka luovuttaa
| Нет, я не могу снова сдаться
|
| Mutten enää keksi montaa syytä jatkaakaan
| Но я не придумал еще много причин, чтобы продолжать
|
| Onkohan se vain niin että muutkin taistelee yhtä lailla
| Просто другие борются наравне
|
| Koska näyttää siltä ettei ikuista voi rakentaa
| Потому что кажется, что вечность не может быть построена
|
| Näillä voimilla
| С этими силами
|
| Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
| О, куда сбежала эта пьянящая безумная любовь
|
| Kun kaikki sussa oli ihanaa
| Когда все было прекрасно
|
| Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
| Разве это не беспокоит, что присутствует только причина
|
| Se minua vaivaa
| Это не дает мне покоя
|
| Samalla tavalla aina kosketaan
| То же самое всегда коснулось
|
| Teeskennellään että nautitaan
| Притворись, что наслаждаешься
|
| Se on paljon helpompaa
| Это намного проще
|
| Kuin sanoa mitä haluaa
| Чем сказать, что он хочет
|
| Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
| О, куда сбежала эта пьянящая безумная любовь
|
| Kun kaikki sussa oli ihanaa
| Когда все было прекрасно
|
| Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
| Разве это не беспокоит, что присутствует только причина
|
| Se minua vaivaa
| Это не дает мне покоя
|
| Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
| О, куда сбежала эта пьянящая безумная любовь
|
| Ja teki susta arkisen
| И сделал тебя мирским
|
| Se teki saman sun silmissäsi mulle
| Это сделало то же солнце в твоих глазах для меня.
|
| Mut se sinua vaivaa ei
| Но это не беспокоит вас
|
| Miksi se sinua vaivaa ei? | Почему тебя это не беспокоит? |