| Puoli huolimattomasti sä kosket mua
| Наполовину небрежно ты прикасаешься ко мне
|
| Tunnen kuinka
| я чувствую, как
|
| Rystysesi hipaisevat mun rannetta
| Твои костяшки касаются моего запястья
|
| Jalat alta — efekti on välitön vaikket varmaankaan
| Ноги внизу - эффект мгновенный, хотя и не уверен
|
| Itse huomaa
| Самостоятельное уведомление
|
| Edes koskeneesi, mun iho mua muistuttaa
| Даже если ты прикоснешься к ней, моя кожа напоминает мне
|
| Se sua kaipaa
| Это Суа пропускает
|
| Kuinka sä voit lähteä
| Как ты можешь уйти?
|
| Tai lähtöä ees miettiä?
| Или оставить думать?
|
| En millään jaksais oottaa
| я не могу дождаться
|
| Pitkiä - nää päivät on aina kun olet poissa
| Бывают долгие дни, когда тебя нет
|
| Mielessäni pyydän: kirjoita mun selkään
| На мой взгляд, пожалуйста: напишите на моей спине
|
| Jotain kaunista
| Что-то красивое
|
| Jotain yllättävää joka mua hämmentää
| Что-то удивительное, что меня смущает
|
| Jolle selkä ei riitä
| Кому спины мало
|
| Kuinka sä voit lähteä
| Как ты можешь уйти?
|
| Tai lähtöä ees miettiä?
| Или оставить думать?
|
| En millään jaksaisi oottaa
| Ни в коем случае я не могу ждать
|
| Pitkiä - tälläiset päivät on kun sä olet poissa
| Такие длинные дни, когда тебя нет дома
|
| Silloin kun illan varjo koittaa
| Когда наступает вечерняя тень
|
| Ja kuuma iho järjen valon voittaa
| И горячая кожа света ума побеждает
|
| Otan sen minkä tarvitsenkin
| Я возьму то, что мне нужно
|
| Ilman sun lupaa
| Без разрешения солнца
|
| Kuinka sä voit lähteä
| Как ты можешь уйти?
|
| Tai lähtöä ees miettiä?
| Или оставить думать?
|
| En millään jaksais oottaa
| я не могу дождаться
|
| Pitkiä - nää päivät on aina kun olet poissa | Бывают долгие дни, когда тебя нет |