| Tiedän sun lähtevän joskus täältä pois, mut en tahtois nähdä sitä päivää
| Я знаю, что солнце иногда уйдет отсюда, но я не хотел бы видеть тот день
|
| Vuodet vähenee, meistä kaikki vanhenee. | Годы становятся короче, мы все стареем. |
| Omaa aikaa ei tiedä kukaan
| Никто не знает своего времени
|
| Millä tavalla voisin itsestäin mä jättää jotain mitä minullekin annettiin?
| Каким образом я мог сам оставить то, что мне было дано?
|
| Ikuinen jälki sinusta minuun jää, mut kaunein on se tunne, miten mulle lauloit
| Вечный отпечаток твой останется на мне, но самое прекрасное это чувство, которое ты мне пропел
|
| Toivon, että itsestänikin jää yhtä kaunis muisto, samaa laulua laulan
| Надеюсь, у меня такая же красивая память о себе, я пою ту же песню
|
| Rakkaimmalleni laulan…
| Любимому пою…
|
| Myönnän, että pelkään, suuri tuntematon on se jonne täältä lähdetään
| Я признаю, что боюсь большого неизвестного, куда мы идем отсюда.
|
| Voiko rukouskaan ketään auttaa, tuntematon vastaanottaa meistä paatuneimmankin
| Может ли молитва помочь любому, неизвестному принять даже самого тяжелого из нас
|
| Rakkaus ei lopu siihen, kun aika jättää. | Любовь не заканчивается, когда уходит время. |
| Kauniimmin muistoissa elää
| Самые прекрасные воспоминания живут
|
| Ikuinen jälki sinusta minuun jää, mut kaunein on se tunne, miten mulle lauloit
| Вечный отпечаток твой останется на мне, но самое прекрасное это чувство, которое ты мне пропел
|
| Toivon, että itsestänikin jää yhtä kaunis muisto, samaa laulua laulan
| Надеюсь, у меня такая же красивая память о себе, я пою ту же песню
|
| Rakkaimmalleni laulan… | Любимому пою… |