| Et huomaa (оригинал) | Ты не замечаешь (перевод) |
|---|---|
| Mun sydän ei toimi enää niin kuin ennen | Мое сердце больше не работает, как раньше |
| Ei, se ei toimi enää niin kuin sen odotetaan toimivan | Нет, он больше не работает должным образом |
| Sen syke suuntautuu nyt aivan toiseen suuntaan | Его сердцебиение теперь движется в совершенно другом направлении. |
| Mut sä et sitä huomaa | Но ты этого не заметишь |
| Ei, et huomaa | Нет, ты не заметишь |
| Mun kädet ei toimi enää niin kuin ennen | Мои руки больше не работают, как раньше |
| Joskus tuntuu kuin niissä ei ois tuntoa ollenkaan | Иногда кажется, что им это совсем не нравится |
| Ne sivuilla roikkuu vaikka tulet minuun kiinni | Они висят по бокам, даже если ты поймаешь меня |
| Mut sä et sitä huomaa | Но ты этого не заметишь |
| Et kai tahdokaan | я так не думаю |
| Mun silmät ei löydä sinua niin kuin ennen | Мои глаза не найдут тебя, как раньше |
| Katse harhailee vain yhteen pisteeseen, nauliutuu | Взгляд блуждает всего в одну точку, прибитый |
| Hymy useammin toisaalle suuntautuu | Улыбка чаще отвлекает |
| Muttet sitä huomaa | Но ты не заметишь |
| Mitä se tarkoittaa? | Что это означает? |
| Silti rakastan sua enemmän kuin ennen | Тем не менее, я люблю суа больше, чем раньше |
