Перевод текста песни ÄLÄ SANO MITÄÄN - Irina

ÄLÄ SANO MITÄÄN - Irina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ÄLÄ SANO MITÄÄN , исполнителя -Irina
Песня из альбома: Älä riko kaavaa
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

ÄLÄ SANO MITÄÄN (оригинал)НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ (перевод)
Katsoessani sua Пока смотрю суа
Kun s et huomaa Когда ты не замечаешь
Niin monet asiat tuntuu olevan turhaa Так много вещей кажется бессмысленным
Sen verran tss on Tysin varmaa Вот насколько это точно
Et asioille tarpeeks annettu on aikaa Вам не дается достаточно времени, чтобы сделать что-то
Taas koen hetken Я испытаю это снова
Kun tajuan sen Когда я это осознаю
Oot aina siin mut en en sua tunne Ты всегда ждешь здесь, но я этого не чувствую.
Turvallisuuskin voi vied hengen Даже безопасность может лишить вас жизни
Jollei t polte minun sisltni kuole Если ты не сгоришь внутри меня, умри
Jdytt, jdytt Заморозить, заморозить
l sano mitn ettet vain sanoisi sit Я говорю все, что только не скажешь
Mink molemmat sanomattakin tiet Норки оба само собой разумеется
Eik meill todellakaan Не совсем
Ole muuta sanottavaa Больше нечего сказать
Kauanko me voidaan tt siet Как долго мы можем с этим мириться?
Ei kauaa, ei en Ei oo niin kauaa Ненадолго, нет, я не так долго
Siit kun oltiin С тех пор, как мы были
Niin paljon enemmn kuin toivoo uskallettiin Так много больше, чем надежды осмелились
Nyt on vain tunne siit ett joka hetki Теперь есть только ощущение, что каждое мгновение
Ajaudut pois mun luolta etk edes huomaa Ты вылетаешь из моей пещеры, ты даже не заметишь
Kauemmas, kauemmas Чем дольше, тем дольше
l sano mitn, ettet vain sanoisi sit Я ничего не говорю, чтобы ты просто не говорил это
Mink molemmat sanomattakin tiet Норки оба само собой разумеется
Eik meill todellakaan Не совсем
Ole muuta sanottavaa Больше нечего сказать
Kauanko me voidaan tt siet Как долго мы можем с этим мириться?
Ei kauaa, ei en Ei, en kuule sua Ненадолго, нет, я тебя не слышу
Ei, en kuule sua Нет, я тебя не слышу
Ei, en kuule sua Нет, я тебя не слышу
l sano mitn ettet vain sanoisi sit Я говорю все, что только не скажешь
Mink molemmat sanomattakin tiet Норки оба само собой разумеется
Eik meill todellakaan Не совсем
Ole muuta sanottavaa Больше нечего сказать
Kauanko me voidaan tt siet Как долго мы можем с этим мириться?
l nyt mitn я теперь рукавица
Mit sisllsi it Sun tytyy kyll tiet mihin se johtaa Что он содержит Солнце будет знать, куда оно ведет
Hei odotetaan viel Привет, мы все еще ждем
Vaikka molemmat sen tiet Хотя обе его дороги
Ett meidt maailmat ei en kohtaa Что мы не сталкиваемся с этими мирами
Ei kohtaa, ei koskaanНет смысла, никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: