Перевод текста песни Sentado à Beira do Caminho - Ira!

Sentado à Beira do Caminho - Ira!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentado à Beira do Caminho , исполнителя -Ira!
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.01.2004
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Sentado à Beira do Caminho (оригинал)Sentado à Beira do Caminho (перевод)
Eu não posso mais ficar aqui a esperar Я не могу больше ждать здесь
Que um dia de repente você volte para mim Что однажды ты вдруг вернешься ко мне
Vejo caminhões e carros apresados a passar por mim Я вижу застрявшие грузовики и автомобили, проезжающие мимо меня
Estou sentado a beira de um caminho que não tem mais fim Я сижу на обочине пути, у которого нет конца
Meu olhar se perde na poeira dessa estrada triste Мой взгляд теряется в пыли этой печальной дороги
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe Где печаль и тоска по тебе все еще существуют
Esse sol que queima no meu rosto Это солнце, которое горит на моем лице
De um resto de esperança Остаток надежды
De ao menos ver de perto o seu olhar Дайте хотя бы увидеть ваши глаза вблизи
Eu trago na lembrança Я напоминаю
Preciso acabar logo com isto Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Eu existo… Я существую…
Eu existo… Я существую…
Vem à chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto Приходит дождь, мочит мне лицо, а потом я так плачу
Minhas lagrimas e os pingo dessa chuva se confundem com meu pranto. Мои слезы и капли этого дождя путаются с моими слезами.
Olho para mim mesmo e procuro e não encontro nada Я смотрю на себя и ищу и ничего не нахожу
Sou um pobre resto de esperança sentado a beira de uma estrada Preciso acaba Я бедный остаток надежды, сидящий у дороги, мне нужно, чтобы это закончилось
logo com isto.скоро с этим.
Preciso lembrar q eu existo.Мне нужно помнить, что я существую.
Eu existo… Eu existo… Я существую... Я существую...
Carros, caminhões, poeira, estrada é tudo e tudo se confunde Машины, грузовики, пыль, дорога - все и все путается
Em minha mente В моей голове
Minha sombra me acompanha e vê que estou morrendo lentamente Моя тень следует за мной и видит, что я медленно умираю
Só você não vê que eu não posso mais fica, fica aqui sozinho Только ты не видишь, что я не могу остаться, останься здесь один
Esperando a vida inteira por você, sentado a beira de um caminho Всю жизнь жду тебя, сидя на краю пути
Preciso acabar logo com isto Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Preciso acabar logo com isto Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Eu existo… Я существую…
Eu existo…Я существую…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: