Перевод текста песни Sentado à Beira do Caminho - Ira!

Sentado à Beira do Caminho - Ira!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentado à Beira do Caminho, исполнителя - Ira!.
Дата выпуска: 22.01.2004
Язык песни: Португальский

Sentado à Beira do Caminho

(оригинал)
Eu não posso mais ficar aqui a esperar
Que um dia de repente você volte para mim
Vejo caminhões e carros apresados a passar por mim
Estou sentado a beira de um caminho que não tem mais fim
Meu olhar se perde na poeira dessa estrada triste
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe
Esse sol que queima no meu rosto
De um resto de esperança
De ao menos ver de perto o seu olhar
Eu trago na lembrança
Preciso acabar logo com isto
Preciso lembrar que eu existo
Eu existo…
Eu existo…
Vem à chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto
Minhas lagrimas e os pingo dessa chuva se confundem com meu pranto.
Olho para mim mesmo e procuro e não encontro nada
Sou um pobre resto de esperança sentado a beira de uma estrada Preciso acaba
logo com isto.
Preciso lembrar q eu existo.
Eu existo… Eu existo…
Carros, caminhões, poeira, estrada é tudo e tudo se confunde
Em minha mente
Minha sombra me acompanha e vê que estou morrendo lentamente
Só você não vê que eu não posso mais fica, fica aqui sozinho
Esperando a vida inteira por você, sentado a beira de um caminho
Preciso acabar logo com isto
Preciso lembrar que eu existo
Preciso acabar logo com isto
Preciso lembrar que eu existo
Eu existo…
Eu existo…
(перевод)
Я не могу больше ждать здесь
Что однажды ты вдруг вернешься ко мне
Я вижу застрявшие грузовики и автомобили, проезжающие мимо меня
Я сижу на обочине пути, у которого нет конца
Мой взгляд теряется в пыли этой печальной дороги
Где печаль и тоска по тебе все еще существуют
Это солнце, которое горит на моем лице
Остаток надежды
Дайте хотя бы увидеть ваши глаза вблизи
Я напоминаю
Мне нужно покончить с этим поскорее
Мне нужно помнить, что я существую
Я существую…
Я существую…
Приходит дождь, мочит мне лицо, а потом я так плачу
Мои слезы и капли этого дождя путаются с моими слезами.
Я смотрю на себя и ищу и ничего не нахожу
Я бедный остаток надежды, сидящий у дороги, мне нужно, чтобы это закончилось
скоро с этим.
Мне нужно помнить, что я существую.
Я существую... Я существую...
Машины, грузовики, пыль, дорога - все и все путается
В моей голове
Моя тень следует за мной и видит, что я медленно умираю
Только ты не видишь, что я не могу остаться, останься здесь один
Всю жизнь жду тебя, сидя на краю пути
Мне нужно покончить с этим поскорее
Мне нужно помнить, что я существую
Мне нужно покончить с этим поскорее
Мне нужно помнить, что я существую
Я существую…
Я существую…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Telefone ft. Fernanda Takai 2015
Flores em você 2011
Teorema 2011
Vida passageira 2011
Núcleo base 2011
Tarde vazia 1989
O Girassol 1995
Culto De Amor 2006
Dias de luta 2011
Perigo 2016
Tolices 2016
Rubro zorro 2012
Invisível DJ 2006
Sem Saber Pra Onde Ir 2006
Eu Vou Tentar 2006
Boneca de cera 2017
Nasci em 62 1989
Melissa 2017
Patroa 1989
Consciência limpa 1989

Тексты песен исполнителя: Ira!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024
Bloodlines 2016
Hekimoğlu ft. Mazhar Alanson, Aziz fuat güner 1974