| Rubro zorro (оригинал) | Rubro zorro (перевод) |
|---|---|
| O caminho do crime o atrai | Путь преступления привлекает его |
| Como a tentação de um doce | Как искушение сладкого |
| Era tido como um bom rapaz | Его считали хорошим мальчиком |
| Foi quem foi | Это был тот, кто это был |
| Ao calar da noite | В тишине ночи |
| Anda nessas bandas | ходить в этих группах |
| Do paraíso e o zorro | Из рая и зорро |
| Rubro zorro | красный зорро |
| Espertos rondam o homem | Умные мужчины окружают человека |
| Um tipo comum | Общий тип |
| Tesouro pros jornais | Сокровище для газет |
| Sem limite algum | безлимитный |
| Luz vermelha foi perdido no cais | На пирсе пропал красный свет |
| Do terror | От ужаса |
| Um inocente na cela de gás | Невиновный в газовой камере |
| Sem depois | без позднего |
| Luz vermelha foi perdido no cais | На пирсе пропал красный свет |
| Do sem nome | От безымянного |
| Era tido como um bom rapaz | Его считали хорошим мальчиком |
| Tal qual o Golem | Так же, как Голем |
| Sou inimigo público nº1 | Я враг общества №1 |
| Queira isso ou não | хочешь или нет |
| Por ser tão personal | за то, что ты такой личный |
| Personal | Личный |
| O caminho do crime o atrai | Путь преступления привлекает его |
| Como a tentação de um doce | Как искушение сладкого |
| Foi calado na cela de gás | Был заглушен в газовой камере |
| Um bom homem mal | Хороший плохой человек |
| No asfalto quente | На горячем асфальте |
| O crime é o que arde | Преступление - это то, что горит |
| Bandidos estão vindo | Бандиты идут |
| De toda parte | Со всего |
| Personal | Личный |
