Перевод текста песни Por tras de um sorriso - Ira!

Por tras de um sorriso - Ira!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por tras de um sorriso, исполнителя - Ira!.
Дата выпуска: 30.07.2015
Язык песни: Английский

Por tras de um sorriso

(оригинал)
Sheba had nine lives that I could sleep in.
Sheba had the cutest little nose.
Sheba’s lips by Interflora.
Rollercoaster.
Lizard Lick.
She stings you like the 13th summer rose.
Sheba offers blind inviting alleys.
Sheba flutters two discerning eyes.
Twice unfocused.
Hokus pokus…
Witchy whispers on the wind… Come sail to me, it’s been so long.
Come
sail to me, it’s been so long.
Come sail to me, it’s been so long.
I’m
so lonesome I could die.
Like butterflies, we rode the breeze.
We read the stars and swam as Sheba coo-coo-cooed us from afar.
One single shining beacon on our Limited horizon.
We asked no bitter questions lest she sold us sugar lies.
And of course we died there on that stomy stormy night as Sheba
wimpered… wimpered…wimpered…
Come sail to me, it’s been so long.
Come sail to me, it’s been so long.
I’m so lonesome I could die.
(перевод)
У Шебы было девять жизней, в которых я мог спать.
У Шебы был прелестнейший носик.
Губы Шебы от Interflora.
Американские горки.
Ящерица Лиза.
Она жалит тебя, как 13-я летняя роза.
Шеба предлагает тупиковые заманчивые аллеи.
Шеба трепещет двумя проницательными глазами.
Дважды не в фокусе.
Хокус-покус…
Ведьмин шепот на ветру… Приплыви ко мне, это было так давно.
Прийти
плыви ко мне, это было так давно.
Приплыви ко мне, это было так давно.
Я
так одиноко, что я могу умереть.
Как бабочки, мы порхали на ветру.
Мы читали звезды и плавали, пока Шеба ворковала нам издалека.
Единственный сияющий маяк на нашем ограниченном горизонте.
Мы не задавали горьких вопросов, чтобы она не ввела нас в заблуждение.
И, конечно же, мы погибли там в ту грозовую ночь, когда Шеба
хныкал… хныкал… хныкал…
Приплыви ко мне, это было так давно.
Приплыви ко мне, это было так давно.
Мне так одиноко, что я могу умереть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Telefone ft. Fernanda Takai 2015
Flores em você 2011
Teorema 2011
Vida passageira 2011
Núcleo base 2011
Tarde vazia 1989
O Girassol 1995
Culto De Amor 2006
Dias de luta 2011
Perigo 2016
Tolices 2016
Rubro zorro 2012
Invisível DJ 2006
Sem Saber Pra Onde Ir 2006
Eu Vou Tentar 2006
Boneca de cera 2017
Nasci em 62 1989
Melissa 2017
Patroa 1989
Consciência limpa 1989

Тексты песен исполнителя: Ira!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014
La modernità 2014