| Mistério (оригинал) | Mistério (перевод) |
|---|---|
| Me deixa tonto | вызывает у меня головокружение |
| E agora diz que não quer mais | И теперь он говорит, что больше не хочет |
| Faz o que eu peço e vai embora em silêncio | Делай, что я прошу, и уходи молча |
| Como um verão de um milhão de janeiros ardendo | Как лето миллиона горящих января |
| Ao meu redor | Вокруг меня |
| Como um mistério | как тайна |
| Não tem fim | не имеет конца |
| Me deixa louco | сводит меня с ума |
| Horas perdidas esperando | потерянные часы ожидания |
| Caia em meus braços | Упасть в мои объятия |
| Antes de recomeçar | Прежде чем начать снова |
| Como um vulcão de paixão e suspense | Как вулкан страсти и ожидания |
| Correndo ao meu redor | бегает вокруг меня |
| Como um mistério | как тайна |
| Não tem fim | не имеет конца |
| Como um verão de um milhão de janeiros ardendo | Как лето миллиона горящих января |
| Ao meu redor | Вокруг меня |
| Como um mistério | как тайна |
| Sem fim | Без конца |
| Sol | Солнце |
| Sutra-amisal | сутра-амисал |
| Sobre o bem e o mal | О добре и зле |
