| Há, nada como um tempo
| Нет ничего лучше времени
|
| Após o contratempo
| После неудачи
|
| Pro meu coração
| для моего сердца
|
| E não vale a pena ficar
| И не стоит оставаться
|
| Apenas ficar chorando, resmungando
| Просто продолжай плакать, бормоча
|
| Até quando, não, não, não
| До тех пор, пока нет, нет, нет
|
| E como já dizia Jorge maravilha
| И, как говорил Хорхе Уандер,
|
| Prenhe de razão
| Беременная по причине
|
| Mais vale uma filha na mão
| Лучше дочь в руке
|
| Do que dois pais voando
| Чем два родителя летят
|
| Você não gosta de mim
| Ты не нравишься мне
|
| Mas sua filha gosta
| Но вашей дочери нравится
|
| Você não gosta de mim
| Ты не нравишься мне
|
| Mas sua filha gosta
| Но вашей дочери нравится
|
| Ela gosta do tango, do dengo
| Ей нравится танго, денго
|
| Do Mengo, Domingo e de cócega
| Сделай Менго, Доминго и пощекочи
|
| Ela pega e me pisca, belisca
| Она поднимает его и подмигивает мне, щиплет
|
| Perisca, me arrisca e me entosa
| Периска, рискни мной и мной энтоза
|
| Você não gosta de mim
| Ты не нравишься мне
|
| Mas sua filha gosta
| Но вашей дочери нравится
|
| Há, nada como um dia
| Нет ничего лучше дня
|
| Após o outro dia
| Еще через день
|
| Pro meu coração
| для моего сердца
|
| E não vale a pena ficar
| И не стоит оставаться
|
| Apenas chorando, resmungando
| Просто плачу, бормоча
|
| Até quando, não, não, não
| До тех пор, пока нет, нет, нет
|
| E como já dizia Jorge maravilha
| И, как говорил Хорхе Уандер,
|
| Prenhe de razão
| Беременная по причине
|
| Mais vale uma filha na mão
| Лучше дочь в руке
|
| Do que dois pais voando
| Чем два родителя летят
|
| Você não gosta de mim
| Ты не нравишься мне
|
| Mas sua filha gosta | Но вашей дочери нравится |