 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vida Tem Dessas Coisas , исполнителя - Ira!.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vida Tem Dessas Coisas , исполнителя - Ira!. Дата выпуска: 22.01.2004
Язык песни: Португальский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vida Tem Dessas Coisas , исполнителя - Ira!.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Vida Tem Dessas Coisas , исполнителя - Ira!. | A Vida Tem Dessas Coisas(оригинал) | 
| Perdi a hora mas encontrei você aqui | 
| Desde aquela hora eu nunca mais me entendi | 
| Você levou meu coração | 
| E levou o meu olhar | 
| Eu sigo cego, infeliz querendo te encontrar | 
| Prá conversar, te convencer | 
| Te confessar quero só você | 
| Não esqueci seu nome, seu rosto, sua voz | 
| Outro dia eu te vi numa tarde tão veloz | 
| Você passou no circular | 
| Pela praia do Leblon | 
| Corri atras, tarde demais, perdi a condição | 
| De conversar, te convencer | 
| Te confessar quero só você | 
| Sei que isso não tem importância | 
| Prá você não faz sentido | 
| Mas a noite aumenta a distância | 
| Me perdi no teu caminho | 
| Me encontrei falando sozinho | 
| Sigo sempre sem destino prá te encontrar | 
| Prá conversar, te convencer | 
| Te confessar quero só você | 
| A vida tem dessas coisas olhe só nós dois aqui | 
| Presos no elevador uma noite sem dormir | 
| Zero hora no relógio, que legal você está aqui | 
| E amanhã pela manhã a gente pode sair | 
| E conversar, se convencer | 
| Se confessar quero só você | 
| Prá conversar, te convencer | 
| Te confessar quero só você | 
| (перевод) | 
| Я потерял время, но нашел тебя здесь | 
| С тех пор я больше никогда не понимал себя | 
| ты забрала мое сердце | 
| И это взяло мой взгляд | 
| Я все еще слеп, несчастен, желая встретиться с тобой | 
| Чтобы поговорить, убедить вас | 
| Признаться тебе, я хочу только тебя | 
| Я не забыл твое имя, твое лицо, твой голос | 
| На днях я видел тебя в такой быстрый день | 
| Вы прошли циркуляр | 
| На пляже Леблон | 
| Я побежал назад, слишком поздно, я потерял состояние | 
| Чтобы поговорить, убедить вас | 
| Признаться тебе, я хочу только тебя | 
| Я знаю, это не имеет значения | 
| Для вас это не имеет смысла | 
| Но ночь увеличивает расстояние | 
| я заблудился на твоем пути | 
| Я обнаружил, что разговариваю сам с собой | 
| Я всегда иду без цели, чтобы найти тебя | 
| Чтобы поговорить, убедить вас | 
| Признаться тебе, я хочу только тебя | 
| В жизни есть такие вещи, посмотри на нас двоих здесь | 
| Застрял в лифте одной бессонной ночью | 
| Нулевой час на часах, как ты тут крут | 
| А завтра утром мы можем выйти | 
| И говорите, убеждайте себя | 
| Если ты признаешься, я просто хочу тебя | 
| Чтобы поговорить, убедить вас | 
| Признаться тебе, я хочу только тебя | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Telefone ft. Fernanda Takai | 2015 | 
| Flores em você | 2011 | 
| Teorema | 2011 | 
| Vida passageira | 2011 | 
| Núcleo base | 2011 | 
| Tarde vazia | 1989 | 
| O Girassol | 1995 | 
| Culto De Amor | 2006 | 
| Dias de luta | 2011 | 
| Perigo | 2016 | 
| Tolices | 2016 | 
| Rubro zorro | 2012 | 
| Invisível DJ | 2006 | 
| Sem Saber Pra Onde Ir | 2006 | 
| Eu Vou Tentar | 2006 | 
| Boneca de cera | 2017 | 
| Nasci em 62 | 1989 | 
| Melissa | 2017 | 
| Patroa | 1989 | 
| Consciência limpa | 1989 |