| I’m just a man | Я — только человек, под ветром бытия, |
| My will is so strong | Но ясен голос воли в непреклонной тверди, |
| When I’ve got plans | Когда мне светит замысел, как зарево в пути, |
| I close my eyes to the pain | Я прикрываю очи, чтобы боль ушла в тень. |
| My mother ran | Моя мать — на ветру, след простыл за холмами, |
| My father left town | Отец мой, как тень, растворился за далью, |
| But we still have what’s necessary to go on | Но все же в нас осталось то, что держит на плаву. |
| Flesh and blood | Плоть и дыханье — |
| Flesh and blood | Плоть и дыханье — |
| I’m part of you | Я — часть тебя, в твоем дыханье растворен, |
| Your part of me | И ты, как струнный всполох, звучишь во мне. |
| There’s nothing said | Не сказано ни слова, |
| That cannot be undone | Что не могло бы обратиться прахом. |
| My brother’s sane | Мой брат умеет быть рассудком и огнем, |
| His heart is so strong | В груди его — не сердце, а камень огневой. |
| He’s killed some pain | Он боль отгнал, как ветер лист с аллеи, |
| To himself nearly did the same | Да только сам был шаг от этой тьмы. |
| It washed away | Все смыло — |
| Into the cruel sea | В жестокое, как судьба, море, |
| Like everything that’s built upon the sand | Как все, что строят на зыбком песке. |
| Flesh and blood | Плоть и дыханье — |
| Flesh and blood | Плоть и дыханье — |
| Sweet sister T | Моя сестра Ти — |
| She loved so long and hard | Любила страстно, долго, до изнеможенья, |
| Kept to herself | Жила, как в саду, в одиночной тени, |
| Until that right man came along | Пока не встретила того — единственного. |
| Some men they lie | Есть те, кто лжет без устали, |
| Some men they cheat | Есть те, кто предает без боли, |
| But now she’s found | Но вот она нашла — |
| Someone to be as strong | Того, кто силой равен ей самой. |
| I’m just a man | Я — только человек средь зыбких дней, |
| My will is so strong | Но воля в жилах — как стальной канат. |
| When I’ve got plans | Когда мечта зажжется вдалеке, |
| I close my eyes to the pain | Я прикрываю очи, чтоб не видеть боль. |
| My father ran (flesh and blood) | Отец мой бежал (плоть и дыханье), |
| My mother left town | Мать растворилась за горизонтом, |
| But we still have (flesh and blood) | Но в нас осталось (плоть и дыханье), |
| What’s necessary to go on | Все то, что позволяет жить вперед. |
| I’m part of you | Я — часть тебя, как утро в твоих окнах, |
| Your part of me | И ты живешь в каждом моем дне. |