| What is the name to call
| Как звонить
|
| For a different kind of girl
| Для другой девушки
|
| Who knows the feelings
| Кто знает чувства
|
| Never the words?
| Никогда слова?
|
| To look at you and never speak
| Смотреть на тебя и никогда не говорить
|
| Is so good for me tonite
| Мне так хорошо сегодня вечером
|
| To look at you and never speak
| Смотреть на тебя и никогда не говорить
|
| Is so good for me tonite
| Мне так хорошо сегодня вечером
|
| What is the name to call
| Как звонить
|
| For a different kind of girl
| Для другой девушки
|
| Who knows the feelings
| Кто знает чувства
|
| But never the words?
| Но никогда не слова?
|
| Who do you ask when there’s no one left to turn to?
| Кого ты спрашиваешь, когда не к кому обратиться?
|
| You ask me and I’ll always try to hear
| Ты спрашиваешь меня, и я всегда буду стараться услышать
|
| Past money and colors and make believe
| Прошлые деньги и цвета и заставить поверить
|
| Good cheap values for a thrifty clown
| Хорошие дешевые цены для экономного клоуна
|
| To look at you and never speak
| Смотреть на тебя и никогда не говорить
|
| Is so good for me tonite
| Мне так хорошо сегодня вечером
|
| To look at you and never speak
| Смотреть на тебя и никогда не говорить
|
| Is so good for me tonite
| Мне так хорошо сегодня вечером
|
| To look at you and never speak
| Смотреть на тебя и никогда не говорить
|
| Is so good for me tonite
| Мне так хорошо сегодня вечером
|
| What is the name to call
| Как звонить
|
| For a different kind of girl
| Для другой девушки
|
| Who knows the feelings
| Кто знает чувства
|
| But never the words?
| Но никогда не слова?
|
| What do you fear in the simple
| Чего ты боишься в простом
|
| Still of a summer’s nite?
| Все еще летняя ночь?
|
| I understand, I sympathize for a day dream
| Я понимаю, я сочувствую дневному сну
|
| Fairy tales and I love you
| Сказки и я люблю тебя
|
| What is the name to call
| Как звонить
|
| For a different kind of girl
| Для другой девушки
|
| Who knows the feelings
| Кто знает чувства
|
| But never the words
| Но никогда слова
|
| To this real life documentary? | На этот документальный фильм из реальной жизни? |