| Nēnujā (оригинал) | Nēnujā (перевод) |
|---|---|
| Nu tā, kā tā… | Ну как это… |
| Nē, nu jā | Нет да |
| Mēs sākām tā | мы начали это |
| Bet tad tagad kā? | Но как теперь? |
| Es gribu izkliedēt | Я хочу разойтись |
| Tevi kā siltu gaismu | Вам нравится теплый свет |
| Leņķi taisnu | Углы прямые |
| Simts uzvaras gūtas | Сто побед |
| Nevienas tik grūtas | Нет так сложно |
| Mīlestības jūtas | чувства любви |
| Es gribu tevi izklaidēt | я хочу развлечь тебя |
| Pa visu perimetru | По всему периметру |
| Nobrucināt getru | Разбить гетры |
| Simts uzvaras gūtas | Сто побед |
| Nevienas tik grūtas | Нет так сложно |
| Mīlestības jūtas | чувства любви |
| Nu tā, kā tā… | Ну как это… |
| Nē, nu jā | Нет да |
| Mēs sākām tā | мы начали это |
| Bet tad tagad kā? | Но как теперь? |
| Kā siļķi kažokā | Как селедка в шубе |
| Kā kaķi maisā | Как кот в мешке |
| Svaigā gaisā | На свежем воздухе |
| Netiku to lūdzis | меня об этом не просили |
| Durvju rokturis lūzis | Перелом дверной ручки |
| Spīd logos rūtis | Окна сияют |
| Vēders ievilkts | Живот втянут |
| Uz priekšu krūtis | Вперед сундук |
| Pamani Tu mani tā - čau un tā kā nečau | Ты меня так замечаешь - привет и лайк нет |
| Nu, ja Tu redzi šitās acis, tad Tu zini, kas ir kas | Ну, если ты видишь эти глаза, то ты знаешь, что к чему |
| Stipra pievilkšanās tuvu, te briest kaut kas | Сильное притяжение близко, здесь что-то набухает |
| Pamani Tu mani tā - čau un tā kā nečau | Ты меня так замечаешь - привет и лайк нет |
| Saprast, neko nesaprast, skaut vai neskaut | Пойми, не пойми, разведчик или разведчик |
| Gājiens ar zirgasti | Верховая езда |
| Kauts | Каутс |
