| I let one fly in the class I’m teachin'
| Я позволил одному летать в классе, который я преподаю
|
| Shut the fuck up when the Duke is speakin'
| Заткнись, когда герцог говорит
|
| I don’t give detention on the weekend
| Я не даю задержания на выходные
|
| You give me shit, I’m handin' out beatin’s
| Ты даешь мне дерьмо, я раздаю битины
|
| I ain’t afraid to get hands on with that ass
| Я не боюсь прикоснуться к этой заднице
|
| Split your little fat-ass wig in class
| Разделите свой маленький жирный парик в классе
|
| Don’t push me, kid. | Не дави на меня, малыш. |
| Take your fuckin' seat
| Займи свое гребаное место
|
| And less proceed. | И меньше действуйте. |
| Who got the weed?
| Кто получил травку?
|
| What do you normally do with Mr. Duncan?
| Что вы обычно делаете с мистером Дунканом?
|
| (Science) Well he ain’t here, so fuck him
| (Наука) Ну, его здесь нет, так что трахни его
|
| You bitch, how old are them titties?
| Сука, сколько им сисек?
|
| Damn, too young. | Черт, слишком молод. |
| Egg foo young
| Яйцо молодое
|
| Now, you can shoot dice in the back, but
| Теперь вы можете стрелять в кости в спину, но
|
| Any money exchange, I needs my cut
| Любой обмен денег, мне нужна моя доля
|
| The rest of y’all, eyes to the front
| Остальные, смотрите вперед
|
| I show you how to juggle while rolling a blunt
| Я покажу вам, как жонглировать, перекатывая косяк
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, that real)
| (Мы хотим этого, настоящего)
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, hey. We want it, hey)
| (Мы хотим этого, эй. Мы хотим этого, эй)
|
| It’s Willie. | Это Вилли. |
| What to do?
| Что делать?
|
| I’m your mother fuckin' substitute
| Я твоя мать, черт возьми, заменитель
|
| I got a headache and just wrecked my truck
| У меня разболелась голова, и я только что разбил свой грузовик
|
| So shut yo' asses up
| Так что заткнись
|
| Let me school you on some real shit
| Позвольте мне научить вас какому-нибудь настоящему дерьму
|
| J. Edgar Hoover used to suck dick
| Дж. Эдгар Гувер раньше сосал член
|
| Elvis Presley put coke up his nose
| Элвис Пресли засунул кокаин в нос
|
| And Martin Luther King had a couple o' hoes
| И у Мартина Лютера Кинга была пара мотыг
|
| The school board, I can’t call it
| Школьный совет, я не могу назвать это
|
| Half of 'em on drugs. | Половина из них на наркотиках. |
| The rest are alcoholics
| остальные алкоголики
|
| I don’t know why you study so hard
| Я не знаю, почему ты так усердно учишься
|
| Ain’t no fuckin' jobs
| Это не гребаная работа
|
| I can What’s the problem, slick
| Я могу В чем проблема, ловкий
|
| Before I sleep in the park, I’ma rob a bitch
| Прежде чем я усну в парке, я ограблю суку
|
| I got the guns and some bullets that are hooded, G
| У меня есть пистолеты и несколько пуль с капюшоном, G
|
| I wish a mother fucker would try to bully me
| Я хочу, чтобы ублюдок пытался запугать меня.
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, that real)
| (Мы хотим этого, настоящего)
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, hey. We want it, hey)
| (Мы хотим этого, эй. Мы хотим этого, эй)
|
| I’ve written my name on the chalkboard:
| Я написал свое имя на доске:
|
| «The Southwest Strangla, Underground Lord»
| «Юго-запад Странгла, подземный лорд»
|
| If you run your mouth or don’t do what you’re told
| Если вы болтаете или не делаете то, что вам говорят
|
| Straight the fuck up, I’ll knock you out cold
| Прямо, черт возьми, я вырублю тебя
|
| Leave you on the floor unconscious
| Оставлю тебя на полу без сознания
|
| To remind anybody else who want shit
| Чтобы напомнить всем, кто хочет дерьма
|
| Some of you hoes look good. | Некоторые из вас, мотыги, хорошо выглядят. |
| I said it
| Я сказал это
|
| See me after class for extra credit
| Увидимся после занятий, чтобы получить дополнительные баллы
|
| in my Thermos mug
| в моей кружке-термосе
|
| Straight A’s for slackers and skippin' scrubs
| Прямые пятерки для бездельников и скиппинов
|
| Today’s assignment: How to cook meth
| Сегодняшнее задание: Как приготовить мет
|
| Cheerleader team comin' home with dick breath
| Команда болельщиков возвращается домой с дыханием члена
|
| History is all lies. | Вся история — ложь. |
| Fuck sports
| Ебать спорт
|
| In your letterman coat, you’re nothin' but dorks
| В твоем леттермановском пальто ты всего лишь придурки
|
| Tell your mom it’s time for parent-teacher
| Скажи своей маме, что пришло время для родителей-учителей
|
| I’ll bend her over the teacher, like «Uh!»
| Я нагну ее над учителем, типа «Ух!»
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, that real)
| (Мы хотим этого, настоящего)
|
| Listen up, class
| Слушай, класс
|
| (School us on real shit)
| (Научи нас настоящему дерьму)
|
| Now, listen up, class
| А теперь слушай, класс
|
| (We want it, hey. We want it, hey)
| (Мы хотим этого, эй. Мы хотим этого, эй)
|
| What up, class? | Как дела, класс? |
| I’m your scrubstitute
| я твой помощник
|
| And I’m 'bout to teach you how to make that loot
| И я собираюсь научить вас, как сделать эту добычу
|
| There’s 28 grams in an ounce o' weed
| В унции травы 28 грамм
|
| And at a dime a piece, that’s 280
| И по копейке за штуку, это 280
|
| Just get your homie’s name, and it’s back on the streets
| Просто узнай имя своего друга, и он снова на улицах
|
| I’m on work release, so I’m headed back to jail
| Я освобожден от работы, поэтому возвращаюсь в тюрьму
|
| Got a way of corruptin' the misfits
| Есть способ испортить неудачников
|
| So I’m spreadin' out to many different school districts
| Так что я разбросан по разным школьным округам
|
| After the scrubstitute’s done takin' attendance
| После того, как школьник закончит посещать
|
| Tell 'em put they hands on they desk and empty they pockets
| Скажи им, что они положили руки на стол и опустошили карманы.
|
| Lesson one: Anyone can get got
| Урок первый: любой может получить
|
| Screw ya, how to flip a no and cut a key. | К черту, как перевернуть нет и вырезать ключ. |
| Don’t get shot
| Не стреляйте
|
| Pay attention to the teacher, and you practice your homework
| Обратите внимание на учителя, и вы практикуете домашнее задание
|
| Tomorrow’s lesson is robbin' a bank and pimpin' a skirt | Завтрашний урок - ограбить банк и прокачать юбку |