| Кто, я?
|
| Я из тех скрабов, у которых сумасшедшие мотыги
|
| Кто общается и обменивается советами и предложениями
|
| Ты из тех скрабов, у которых есть только два, твои руки
|
| И оба заставляют вас носить защиту
|
| Я из тех, у кого нет начальника
|
| Потому что я самодельный лорд суеты
|
| Вы из тех скрабов, которые вообще не работают
|
| Вы — любитель шитья; |
| тебе никто не доверяет
|
| Я из тех, кто любит скраб с крупными друзьями
|
| Нечестные копы, политики и многое другое
|
| Ты из тех, кого бросили твои друзья
|
| Не мог остановиться, но, вероятно, обосрался
|
| Я из тех скрабов, которые не продаются
|
| 25 лет побеждать в любом случае, я хочу сделать дерьмо
|
| Вы из тех скряг, которые не смогли продать бесплатное шоу
|
| Вместимостью на двоих, ты и кто, сука? |
| Ха-ха!
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| Я из тех скрабов, которые не подставят другую щеку
|
| Если я не вернусь обратно на палубу
|
| Ты из тех скрабов, которые слизывают мою слюну с пола.
|
| И уйти, шепча: «Я тебя не уважаю»
|
| Я из тех скрабов, которые не следят за тенденциями
|
| Я выкашиваю свой собственный путь, пробиваясь сквозь овец
|
| Вы тип скряги, любителя совка, глотателя какашек
|
| Если это аромат недели
|
| Я тип скраб с двумя или тремя ордерами
|
| Если мне не нравится правило, я его нарушаю
|
| Вы из тех скрабов, которые живут от двадцати трех лет до жизни
|
| Сумасшедшая старушка-насильник
|
| Я из тех, кто любит давать отпор
|
| Вытащи мой пистолет, ты встретишь мою девятку
|
| Вы из тех скряг, которые отказываются сопротивляться
|
| Вы говорите: «Надуй мне задницу; |
| Я буду в порядке."
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| Гангста буги! |
| гангста буги!
|
| Сука, я скряга. |
| ссать в ванной
|
| Коротышка, хочешь шампанского? |
| Пусть это разорвется в ванне (фу)
|
| Вы, тип ублюдка, делаете ногти суки для дубляжа
|
| Возьми эту суку поесть, а потом, когда придет чек, ты такой: «Что?»
|
| Я скраб с тупой губой на диване, чешу свои яйца
|
| Парковка, у меня два хлыста, но твоя сука забирает меня
|
| Не перестану бить меня, два раза звонил, потом сказал «что?»
|
| Вы говорите суке «привет». |
| Я как член, который меня задирает (девушка)
|
| Ты чертовски изменчив, тип скраба, которому никто не доверяет.
|
| Я из тех, кто может попрошайничать, но я получил пять за этот косяк (ага)
|
| У меня в носке две штуки, братан, но это на повтор
|
| Все, что у тебя есть, это твоя подачка, и это лицо вот-вот ударит
|
| Скажи одно слово, и ты обед (сука). |
| Это банда скрабов на вас, панки
|
| Вы подходите к этим грязным рукам, и ваша панковская задница трогается
|
| Выстрелил из вас грязью, придурки (сука). |
| Будьте раздавлены из вас, панки
|
| Уиджа - скраб века, потому что он никогда не трахается
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит
|
| (Scrub Life!) Это то, что есть
|
| Ты скряга, сука! |
| (Черт, это ты!)
|
| Такой скраб, такой скраб, который не любит |