| Get away from the oddity, fade away
| Уйди от странностей, исчезни
|
| Hide you self in the golden rain
| Спрячьтесь в золотом дожде
|
| Once again we should wonder
| Еще раз мы должны задаться вопросом
|
| Is it worth avoiding any hue of pain?
| Стоит ли избегать любого оттенка боли?
|
| And our fortune is witness
| И наша судьба свидетель
|
| Of a rainbow smile
| радужной улыбки
|
| Will it make the difference
| Будет ли это иметь значение
|
| And take care of our desperate mind?
| И позаботиться о нашем отчаянном уме?
|
| In this land of insanity
| В этой стране безумия
|
| If we could find some relief and delight
| Если бы мы могли найти облегчение и радость
|
| Boren enough of the routine’s tide
| Достаточно скучно от прилива рутины
|
| I’m sick of my peaceful side
| Меня тошнит от моей мирной стороны
|
| Now I’m searching for madness
| Теперь я ищу безумие
|
| An un-earthly desire
| Неземное желание
|
| Just dismantle the sadness
| Просто развейте печаль
|
| Recreate the human kind
| Воссоздать человеческий род
|
| With the first days of the dawn
| С первыми днями рассвета
|
| I’ll have the chance to stay alone
| У меня будет возможность остаться в одиночестве
|
| And by the sunset I will go
| И к закату я уйду
|
| And I’ll try to find world that’s sunk
| И я попытаюсь найти затонувший мир
|
| Beyond… the gates of my soul | За пределами... врат моей души |