| I am your fucking nightmare,
| Я твой гребаный кошмар,
|
| obscene and dangerously unhinged,
| непристойный и опасно расстроенный,
|
| feeding from your fear of me.
| питаясь от твоего страха передо мной.
|
| Outbursts, of violence, hatred that resides in me.
| Вспышки насилия, ненависти, которые живут во мне.
|
| Seething, pure anger, you run but you can’t hide,
| Кипящий, чистый гнев, ты бежишь, но тебе не спрятаться,
|
| I will find you.
| Я найду тебя.
|
| Bleeding, and weeping, suffer like the pig you are.
| Истекая кровью и плача, страдай, как свинья.
|
| You’ll scream, you’ll cry, you’ll beg for my forgiveness.
| Ты будешь кричать, ты будешь плакать, ты будешь просить у меня прощения.
|
| There’s none, to give.
| Нет ничего, чтобы дать.
|
| This time you’ll get what you deserve, no mercy shown.
| На этот раз вы получите то, что заслуживаете, никакой пощады.
|
| Repent, regret, your life has reached it’s sunset.
| Покайся, пожалей, твоя жизнь достигла своего заката.
|
| What got you here? | Что привело тебя сюда? |
| Reflect upon the man you are.
| Подумайте о том, какой вы человек.
|
| Your life is over, your choices sealed your fate.
| Ваша жизнь окончена, ваш выбор определил вашу судьбу.
|
| Reflect
| Отражать
|
| You better run kid, you’ll pay for what you did.
| Лучше беги, малыш, ты заплатишь за то, что сделал.
|
| Reflect.
| Отражать.
|
| No way out, you’ll fall without a doubt,
| Выхода нет, упадешь без сомненья,
|
| so play dead off with your head.
| так что играй в упор с головой.
|
| Your days are numbered
| Ваши дни сочтены
|
| cut you up, bag you up, game over.
| разрезать тебя, засунуть в мешок, игра окончена.
|
| No more words out of your mouth.
| Нет больше слов из ваших уст.
|
| Cut you up, bag you up throw you out.
| Разрежь тебя, собери в мешок, выбрось.
|
| I can’t be ignored.
| Меня нельзя игнорировать.
|
| I can’t be ignored.
| Меня нельзя игнорировать.
|
| I cannot be ignored, I dwell inside your conscience.
| Меня нельзя игнорировать, я живу в твоей совести.
|
| No way to salvation, you’ll seek your fate through me.
| Нет пути к спасению, ты будешь искать свою судьбу через меня.
|
| Stand there weeping for the one to return.
| Стойте и плачьте о том, кто вернется.
|
| The one to seal your doom.
| Тот, кто запечатает твою гибель.
|
| On your knees beg to me try to save your soul,
| На коленях умоляй меня попытаться спасти твою душу,
|
| I wanna see the regret on your face when you die.
| Я хочу видеть сожаление на твоем лице, когда ты умрешь.
|
| The consequence
| Следствие
|
| The consequence
| Следствие
|
| I’ve come to claim your soul.
| Я пришел забрать твою душу.
|
| Your soul is mine.
| Твоя душа принадлежит мне.
|
| I want to fuck all of your prophecies,
| Я хочу трахнуть все твои пророчества,
|
| your existence stripped.
| ваше существование лишено.
|
| Your soul is mine.
| Твоя душа принадлежит мне.
|
| Pay for your sins, you’ll dwell in misery,
| Заплати за свои грехи, ты будешь жить в страдании,
|
| this is the consequence.
| это следствие.
|
| Fucking nightmare, obscene and dangerously unhinged,
| Чертов кошмар, непристойный и опасно расстроенный,
|
| claiming corpses.
| заявляя о трупах.
|
| Outbursts, of violence, hatred that resides in me.
| Вспышки насилия, ненависти, которые живут во мне.
|
| Show no mercy, beware there’s no stopping my killing spree.
| Не проявляй милосердия, берегись, мою череду убийств не остановить.
|
| Suffer, I’ll make you suffer. | Потерпи, я заставлю тебя страдать. |