| Fighting before my very eyes
| Борьба на моих глазах
|
| Is the true self and the ego
| Это истинное я и эго
|
| Reconcile within
| Примириться внутри
|
| Or the masochist will win
| Или победит мазохист
|
| Impose my will, forget my sins
| Наложи мою волю, забудь мои грехи
|
| What bares the better fruit?
| Что приносит лучший плод?
|
| Enlightened but ignorant
| Просветленный, но невежественный
|
| Ashamed by existence?
| Стыдитесь своего существования?
|
| But no one knows the truth
| Но никто не знает правды
|
| With hope dies dignity
| С надеждой умирает достоинство
|
| But what is pride worth to the dirt?
| Но чего стоит гордость в грязи?
|
| Yet we’re the burdened
| Тем не менее, мы обременены
|
| Like fate of maggots to the sky
| Как судьба личинок в небо
|
| Life is the spider to the fly
| Жизнь - это паук для мухи
|
| Is there a purpose?
| Есть ли цель?
|
| Without the evil
| Без зла
|
| How can we ever truely know the good?
| Как мы можем по-настоящему познать добро?
|
| Fighting before my very eyes
| Борьба на моих глазах
|
| Is true self and the ego
| Истинно ли я и эго
|
| Reconcile within
| Примириться внутри
|
| Or the masochist will win
| Или победит мазохист
|
| Impose my will, forget my sins
| Наложи мою волю, забудь мои грехи
|
| Will I ever know myself?
| Узнаю ли я когда-нибудь себя?
|
| Are we even meant to know?
| Мы вообще должны знать?
|
| Will they forgive, for all I’ve done?
| Простят ли они за все, что я сделал?
|
| Can this chrysalis be broke?
| Можно ли разбить эту куколку?
|
| Crawl from the soil to the sun
| Ползти от земли к солнцу
|
| Until the transformation comes
| Пока не наступит трансформация
|
| Imago flies, cast off these binds
| Имаго летает, сбрось эти привязки
|
| Transcend this shell
| Преодолейте эту оболочку
|
| There is no afterlife, just look around we’re already in hell | Загробной жизни нет, просто оглянись, мы уже в аду |