| This is a letter to my nineteen year old self
| Это письмо самому себе девятнадцатилетнему
|
| I’m telling you this now because I know now what life’s about
| Я говорю вам это сейчас, потому что теперь я знаю, что такое жизнь
|
| It’s human vs human and your not the one who’s losing
| Это человек против человека, и ты не тот, кто проигрывает
|
| People will enter your life and cause alot of pain and bruises
| Люди войдут в вашу жизнь и причинят много боли и синяков
|
| But understand that you are learning and right now you’ll make mistakes but
| Но поймите, что вы учитесь, и прямо сейчас вы будете делать ошибки, но
|
| please don’t loose hope man I promise you will see better days
| пожалуйста, не теряй надежды, чувак, я обещаю, ты увидишь лучшие дни
|
| All the problems in your life right now you think can’t be solved
| Все проблемы в вашей жизни прямо сейчас, как вы думаете, не могут быть решены
|
| They will become some ancient memories and overtime disolve away
| Они станут какими-то древними воспоминаниями и со временем растворятся
|
| Keep spreading love it’s serving a purpose I’m telling you this now You are
| Продолжайте распространять любовь, это служит цели. Я говорю вам это сейчас.
|
| very worth it
| очень стоит
|
| You are here for a reason even if you don’t see it and when everything falls
| Вы здесь по причине, даже если вы ее не видите, и когда все рушится
|
| down around you I hope that youbelieve it
| вокруг вас, я надеюсь, что вы верите в это
|
| Now i am just you but a little bit older and I have seen so many things that
| Теперь я просто вы, но немного старше, и я видел так много вещей, которые
|
| have made me so strong
| сделали меня таким сильным
|
| I wish I could go back with all the knowledge that I know now cause when I was
| Я хотел бы вернуться со всеми знаниями, которые я знаю сейчас, потому что, когда я был
|
| nineteen
| девятнадцать
|
| I had it all wrong
| у меня все было не так
|
| I wish I could go back in time to when I was nineteen
| Хотел бы я вернуться в то время, когда мне было девятнадцать
|
| I wish I could go back in time when life was just a dream
| Хотел бы я вернуться в то время, когда жизнь была просто мечтой
|
| I wish I could go back in time to when I was nineteen
| Хотел бы я вернуться в то время, когда мне было девятнадцать
|
| I wish I could go back in time when life was just a dream
| Хотел бы я вернуться в то время, когда жизнь была просто мечтой
|
| Now there’s nothing I could say to really get you listen but but when I was
| Теперь я ничего не мог сказать, чтобы заставить вас слушать, но когда я
|
| nineteen years old I had all these visions
| девятнадцать лет у меня были все эти видения
|
| I could see my self doing something that involved the arts
| Я мог видеть, как я делаю что-то, связанное с искусством.
|
| I was making little steps so I guess this was all the start
| Я делал маленькие шаги, так что, думаю, это было все начало
|
| It doesn’t matter what your good at you will figure it out
| Неважно, в чем ты хорош, ты разберешься в этом
|
| Please don’t worry to much now just have fun and be proud
| Пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно, просто получайте удовольствие и гордитесь
|
| Of the person your becoming let me tell you life is funny please focus on the
| О человеке, которым ты становишься, позволь мне сказать тебе, что жизнь забавна, пожалуйста, сосредоточься на
|
| good times never stress about the money
| хорошие времена никогда не беспокойтесь о деньгах
|
| Dont be a dummy don’t be stupid always set your goals
| Не будь дураком, не будь глупым, всегда ставь свои цели
|
| Cause before you know it trust me all we do is get old
| Потому что, прежде чем вы это узнаете, поверьте мне, все, что мы делаем, это стареем
|
| And I hope that you become a man before the ice melts
| И я надеюсь, что ты станешь мужчиной до того, как растает лед
|
| That why I’m writing this now to my nineteen year old self
| Вот почему я пишу это сейчас себе девятнадцатилетнему
|
| I wish I could go back in time to when I was nineteen
| Хотел бы я вернуться в то время, когда мне было девятнадцать
|
| I wish I could go back in time when life was just a dream
| Хотел бы я вернуться в то время, когда жизнь была просто мечтой
|
| I wish I could go back in time to when I was nineteen
| Хотел бы я вернуться в то время, когда мне было девятнадцать
|
| I wish I could go back in time when life was just a dream | Хотел бы я вернуться в то время, когда жизнь была просто мечтой |