| This must be what it’s like
| Это должно быть так
|
| To live on top of the world
| Жить на вершине мира
|
| We’re on top of the world tonight
| Сегодня мы на вершине мира
|
| This must be what it’s like
| Это должно быть так
|
| To live on top of the world
| Жить на вершине мира
|
| We’re on top of the world tonight
| Сегодня мы на вершине мира
|
| We’re on top of the world
| Мы на вершине мира
|
| Evolving with the ones I love
| Развитие с теми, кого я люблю
|
| I’ll never forget, as we grow up
| Я никогда не забуду, когда мы вырастем
|
| All the precious seconds seem to fly away
| Все драгоценные секунды, кажется, улетают
|
| But the faster seconds mean more
| Но чем быстрее секунды, тем больше
|
| With a smile on my face
| С улыбкой на лице
|
| It’s times like these that make us who we are
| Такие времена делают нас теми, кто мы есть
|
| I never would have guessed that we’d get this far
| Я никогда бы не подумал, что мы зайдем так далеко
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| Together we come, together we fall
| Вместе мы приходим, вместе мы падаем
|
| Through thick and thin we’ll see through it all
| Через огонь и воду мы увидим все это
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| True friends always by my side
| Настоящие друзья всегда рядом со мной
|
| Reminiscing every second that we find
| Вспоминая каждую секунду, которую мы находим
|
| Every second together, till' the day we die
| Каждую секунду вместе, до того дня, когда мы умрем
|
| Venturing, never looking, never looking behind
| Рискуя, никогда не оглядываясь, никогда не оглядываясь назад
|
| Or maybe making new, just go out and see
| Или, может быть, сделать новый, просто выйди и посмотри
|
| Running off this life, think I’ve found the key
| Убегая от этой жизни, думаю, я нашел ключ
|
| I’ve found the key to happiness
| Я нашел ключ к счастью
|
| So it’s where I want to be
| Так что это то место, где я хочу быть
|
| And I want nothing less
| И я не хочу ничего меньше
|
| For everything that we’ve been through
| За все, через что мы прошли
|
| Again and again, this is the path we choose
| Снова и снова мы выбираем этот путь
|
| Going through life like there’s nothing to lose
| Идти по жизни, как будто нечего терять
|
| It’s times like these that make us who we are
| Такие времена делают нас теми, кто мы есть
|
| I never would have guessed that we’d get this far
| Я никогда бы не подумал, что мы зайдем так далеко
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| Together we come, together we fall
| Вместе мы приходим, вместе мы падаем
|
| Through thick and thin we’ll see through it all
| Через огонь и воду мы увидим все это
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| I’m in so deep
| Я так глубоко
|
| I’m in over my head
| Я выше головы
|
| With the people I love
| С людьми, которых я люблю
|
| There’s so much to be said
| Так много нужно сказать
|
| I can’t put enough passion into the words I speak
| Я не могу вложить достаточно страсти в слова, которые говорю
|
| If it wasn’t the shirt off of their back it was the shoes on their feet
| Если это была не рубашка с их спины, это были туфли на ногах
|
| It feels so weird to never have to fall
| Так странно никогда не падать
|
| I’m always picked back up
| меня всегда забирают обратно
|
| Always a friend to call
| Всегда друг, чтобы позвонить
|
| It’s not the end of the world
| Это не конец света
|
| Until it’s actually here
| Пока это на самом деле здесь
|
| It’s times like these that make us who we are
| Такие времена делают нас теми, кто мы есть
|
| I never would have guessed that we’d get this far
| Я никогда бы не подумал, что мы зайдем так далеко
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| Together we come, together we fall
| Вместе мы приходим, вместе мы падаем
|
| Through thick and thin we’ll see through it all
| Через огонь и воду мы увидим все это
|
| I never would have made it if I didn’t have my friends
| Я бы никогда не добился этого, если бы у меня не было друзей
|
| I’d relive this a thousand times again
| Я бы пережил это еще тысячу раз
|
| This must be what it’s like
| Это должно быть так
|
| To live on top of the world
| Жить на вершине мира
|
| We’re on top of the world tonight
| Сегодня мы на вершине мира
|
| We’re on top of the world | Мы на вершине мира |