| Nights Over Egypt (оригинал) | Ночи Над Египтом (перевод) |
|---|---|
| There’s a sky in the east | На востоке есть небо |
| Over pyramids at Giza | Над пирамидами в Гизе |
| Where there once lived a girl | Где когда-то жила девушка |
| She ruled the world | Она правила миром |
| Then down the nile | Затем вниз по Нилу |
| He came with a smile | Он пришел с улыбкой |
| He was the king | Он был королем |
| She was the queen | Она была королевой |
| Under the moonlight | Под лунным светом |
| Your eyes won’t believe | Ваши глаза не поверят |
| What your mind can’t concieve | Что ваш разум не может понять |
| Oooh | ооо |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Incense and myrrh | Ладан и мирра |
| And girls that swirl | И девушки, которые кружатся |
| To the music | Под музыку |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Women fellahin | Женщины феллахин |
| Wear veils to been seen | Носите вуали, чтобы вас видели |
| By no one | Никто |
| Take a caravan across | Проведите караван через |
| The sudan | Судан |
| Saharan fagade | Сахарский фасад |
| Is just a mirage | Это просто мираж |
| Oasis in the sand | Оазис в песке |
| Where life once began | Где когда-то начиналась жизнь |
| Under the moonlight | Под лунным светом |
| Your eyes won’t believe | Ваши глаза не поверят |
| What your mind can’t concieve | Что ваш разум не может понять |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
| Nights over Egypt | Ночи над Египтом |
