| Mine eyes have seen the glory of the
| Мои глаза видели славу
|
| Turning tide
| Прилив
|
| He’s crossing now from asgard where
| Он переходит сейчас из Асгарда, где
|
| The great and strong abide
| Великий и сильный пребывает
|
| He leads across the rainbow bridge
| Он ведет через радужный мост
|
| The host with us allied"
| Хозяин с нами в союзе"
|
| I have seen him hidden in the eyes of
| Я видел его скрытым в глазах
|
| Folk without a plan
| Люди без плана
|
| We have built him an altar in the mind
| Мы построили ему алтарь в уме
|
| Of modern man
| современного человека
|
| I have wandered dark 3nd aware
| Я блуждал в темноте 3-го осознания
|
| Through the many worlds
| Через множество миров
|
| I’ve been held in awe and fear
| Я был в трепете и страхе
|
| And seen creation unfurl
| И видел, как разворачивается творение
|
| I’ve haunted groves of ghosts
| Я преследовал рощи призраков
|
| That hung in offering
| Это висело в предложении
|
| I’ve been a lord of hosts
| Я был повелителем воинств
|
| That flew on stormy winds
| Это летело на штормовых ветрах
|
| A scream of triumph, mad and wild
| Крик триумфа, безумный и дикий
|
| raving ecstasy of mind
| бредовый экстаз ума
|
| A fetter-breaking fury as
| Сокрушающая ярость, как
|
| The lord of' rapture seeks his kind
| Властелин восторга ищет себе подобных
|
| I tore my tortured sight
| Я разорвал свой измученный взгляд
|
| And shed not a tear
| И не пролил ни слезинки
|
| Vision fractured with the light
| Видение разбито светом
|
| I will be here waiting
| Я буду здесь ждать
|
| Till the end of time
| До конца времен
|
| I will he, here watching
| Я буду он, здесь смотреть
|
| Patient and sublime
| Терпеливый и возвышенный
|
| I have wandered grim and gray
| Я бродил мрачный и серый
|
| As a beggar in disguise
| Как переодетый нищий
|
| Yet I am king of all I survey
| Тем не менее, я король всего, что я осматриваю
|
| Ill-trusted and despised.
| Ненадежный и презираемый.
|
| The gods are marching on! | Боги идут! |