| The zipper’s broken on my favorite hoodie
| Сломалась молния на моей любимой толстовке с капюшоном
|
| At twenty-four I’m somehow making rookie mistakes
| В двадцать четыре года я как-то делаю ошибки новичка
|
| Like, just the other day I asked, «Could we kick it?»
| Например, буквально на днях я спросил: «Можем ли мы его пнуть?»
|
| You looked away and kept your answer encrypted
| Вы отвернулись и сохранили свой ответ зашифрованным
|
| I made a habit out of shuffling savings
| Я сделал привычкой перетасовывать сбережения
|
| And standing toe-to-toe I think we’re faking it fine
| И стоя лицом к лицу, я думаю, мы притворяемся,
|
| I guess my invite was a spiritual error
| Думаю, мое приглашение было духовной ошибкой
|
| A restitution via PayPal and pressure
| Реституция через PayPal и давление
|
| I could probably use a fourth job
| Я, вероятно, мог бы использовать четвертую работу
|
| I’m stuck with paying it all off
| Я застрял с оплатой всего
|
| Mmm, I’m paying it all off
| Ммм, я все плачу
|
| Mmm, I’m paying it all off
| Ммм, я все плачу
|
| You said you hate it when I try and be funny
| Ты сказал, что ненавидишь, когда я пытаюсь быть забавным
|
| 'Cause every joke I make is comin' out runny and wrong
| Потому что каждая шутка, которую я отпускаю, выходит нелепой и неправильной.
|
| Tried to apologize and put it on my tab
| Пытался извиниться и положить это на мой счет
|
| Treated the friends you brought to Stella and Cognac
| Угостил друзей, которых вы привели в Стеллу и Коньяк
|
| All this emotional debt’s got me so lost
| Весь этот эмоциональный долг заставил меня так потеряться
|
| I’m stuck with paying it all off
| Я застрял с оплатой всего
|
| Mmm, I’m paying it all off | Ммм, я все плачу |