| Your boy came up slamming Cadillac doors
| Твой мальчик захлопнул двери Кадиллака
|
| When they rode spoke way before the head folds
| Когда они ехали, говорили до того, как голова сложилась
|
| Beating down the block like the trunk gone explode
| Избиение блока, как будто ствол взорвался
|
| Gold 15″ every time we hit the road
| Gold 15″ каждый раз, когда мы отправляемся в путь
|
| Sounding like gorillas tryna get up out the trunk
| Звучит так, как будто гориллы пытаются вылезти из багажника.
|
| Now I hit the turf tryna get ‘em out the funk
| Теперь я попал в дерн, пытаясь вытащить их из фанка
|
| Give em what they want and a dose of what they need
| Дайте им то, что они хотят, и дозу того, что им нужно
|
| Make you boy keep it thorough when I bring the whole steed
| Сделай так, чтобы ты, мальчик, держал это тщательно, когда я привожу всего коня
|
| You can feel my heart when I bleed on the track
| Вы можете чувствовать мое сердце, когда я истекаю кровью на трассе
|
| Tryna get them in the fold ‘fore the LORD comes back
| Попробуй собрать их в стаде, пока Господь не вернется
|
| Cause I been in the trap and I just couldn’t crack
| Потому что я был в ловушке, и я просто не мог взломать
|
| And ain’t nothing cool about it when your buddy gets clapped, Blat!
| И в этом нет ничего крутого, когда твоему приятелю хлопают, Блат!
|
| And it’s fun and games ‘til they running names
| И это весело и игры, пока они не назовут имена
|
| And the feds kicking doors and take e’erything
| И федералы пинают двери и забирают все
|
| And you spend all your money on a trial
| И вы тратите все свои деньги на пробную версию
|
| No worry about it I ain’t living in denial
| Не беспокойтесь об этом, я не живу в отрицании
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| It’s a cold game, iceberg, when you spend your life chasing money and them nice
| Это холодная игра, айсберг, когда ты тратишь свою жизнь на погоню за деньгами, а они хороши
|
| curves
| кривые
|
| But you ain gotta live that nightmare you can make a switch go on come to the
| Но ты должен пережить этот кошмар, ты можешь переключиться, иди к
|
| LIGHT swerve
| ЛЕГКИЙ поворот
|
| Go on come to the LIGHT swerve, go on come to the LIGHT swerve | Продолжайте идти к СВЕТОВОМУ повороту, продолжайте идти к СВЕТОВОМУ повороту |
| You ain gotta live that nightmare you can make a switch go on come to the LIGHT
| Вы должны жить в этом кошмаре, вы можете сделать переключатель, чтобы прийти к СВЕТУ
|
| swerve
| отклоняться
|
| Now everybody swerve on ‘em, now everybody swerve on ‘em
| Теперь все сворачивают на них, теперь все сворачивают на них
|
| You ain gotta live that nightmare you can make a switch go on come to the LIGHT
| Вы должны жить в этом кошмаре, вы можете сделать переключатель, чтобы прийти к СВЕТУ
|
| swerve
| отклоняться
|
| Gonna hit the swerve on em, cool off the nonsense to the curb on em
| Собираюсь ударить по ним, охладить ерунду до упора на них
|
| Chain tuck then I hit the turf on em, when your boy slide through imma put the
| Цепная завязка, затем я ударил их по газону, когда твой мальчик проскользнул через имму, положил
|
| WORD on em
| СЛОВО о них
|
| I lace boots with the grace and the truth, connected to the VINE,
| Я шнурую сапоги с благодатью и истиной, соединенной с ЛОЗОЙ,
|
| bruh I’m straight to the roots
| братан, я прямо к корням
|
| I touch this I don’t play in the booth, straight to the block, dealing hope to
| Я прикасаюсь к этому, я не играю в будке, прямо на блоке, возлагая надежду на
|
| the troops
| войска
|
| HE is scoping in the turf, bringing church outside, cause I’m seeing all the
| ОН исследует газон, выносит церковь наружу, потому что я вижу все
|
| pain and the hurt outside
| боль и боль снаружи
|
| Swerve!
| Свернуть!
|
| What happened to the LORD lead me? | Что случилось с ГОСПОДЬЮ, веди меня? |
| It ain’t about me and I’m done being greedy
| Это не обо мне, и я перестал быть жадным
|
| Yeah the work is tedious but the devil is devious, so I’m tryna go with the
| Да, работа утомительна, но дьявол коварен, поэтому я стараюсь
|
| people that really needing this LIGHT
| люди, которые действительно нуждаются в этом СВЕТЕ
|
| Cause it’s CHRIST over everything, and HE really gives new life and that’s on
| Потому что над всем стоит ХРИСТОС, и ОН действительно дает новую жизнь, и это
|
| everything
| все
|
| Go on come to the LIGHT swerve, go on come to the LIGHT swerve | Продолжайте идти к СВЕТОВОМУ повороту, продолжайте идти к СВЕТОВОМУ повороту |
| You ain gotta live that nightmare you can make a switch go on come to the LIGHT
| Вы должны жить в этом кошмаре, вы можете сделать переключатель, чтобы прийти к СВЕТУ
|
| swerve
| отклоняться
|
| Now everybody swerve on ‘em, now everybody swerve on ‘em
| Теперь все сворачивают на них, теперь все сворачивают на них
|
| You ain gotta live that nightmare you can make a switch go on come to the LIGHT
| Вы должны жить в этом кошмаре, вы можете сделать переключатель, чтобы прийти к СВЕТУ
|
| swerve
| отклоняться
|
| Now everybody swerve on ‘em, (swerve, swerve, swerve) now everybody swerve on
| Теперь все сворачивают на них (сворачивают, сворачивают, сворачивают), теперь все сворачивают
|
| ‘em (swerve, swerve, swerve, swerve, swerve, swerve) | 'em (свернуть, свернуть, свернуть, свернуть, свернуть, свернуть) |