Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oath of the Goat, исполнителя - Ill Bill. Песня из альбома Heavy Metal Kings, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.04.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Enemy Soil, Uncle Howie
Язык песни: Английский
Oath of the Goat(оригинал) |
Homie you can call me hot furnace |
Ill Bill AKA Nocturnus |
Walk up to you at point blank range and pop burners |
Walk away like nothing happened |
Walking while I’m clapping, laughing while I’m talking |
Awesome with the Magnum, spasm with the four-fifth, caution with the asthma |
The OG kush we smoke will send your lungs into a spasm |
Live fast and we die young, a bunch of live guns |
Get your mind flung through space and time |
When we rhyme run for the hills Iron Maiden, die in pain |
Have your entire society rioting |
Flipping over cars violently then fiery |
The double gun salute, a hundred guns asking, «Who the fuck is you?» |
We the top tier, you could get your head popped here |
Stop there, we could earth you and nobody would care and that’s deeper than an |
unborn |
In the womb of a prawn at the bottom of the Indian Ocean in the calm |
What’s the worst thing you can imagine? |
And they’ll tell me «a shotgun suicide. |
«I'll say, okay yeah shotgun suicide. |
A person hadn’t been found for six weeks. |
They lived in filth, they were a junkie, they had an animal that was eating |
them for six weeks. |
That animal died and then we get called |
I’ll go anywhere I want, I don’t have clearance |
Carnivore, don’t eat anything that don’t have parents |
I’m jihadist, I go to war with God-fearers |
Elohim, Rosicrucians, and cross-bearers |
I don’t sign up for war, it’s no enlistment papers |
My hands fast, they pyrotechnic initiators |
I don’t have any close friends, just distant neighbours |
Cause I don’t listen to Christians or crucifixion wavers |
I don’t listen to anyone that ain’t been to war |
I don’t listen to anyone if they ain’t been poor |
I ain’t ever going back to where I been before |
And I ain’t going fucking back to lose, win, or draw |
Tell your whole fucking fam Vinnie P a problem |
And my four-fifth sick, it got a sneezing problem |
It’s the Heavy Metal Kings, you know that we a problem |
And y’all ain’t saying shit, now y’all have a breathing problem, yeah |
Certainly no one wants to be overly-dramatic about it or glorify it, |
but to be a gang member is to be a soldier in a guerrilla war. |
For those who |
fight it the war no less dangerous and bloody than World War 2 or Vietnam. |
There is no one enemy but several, and these enemies are not in some distant |
land or far-away stronghold. |
They’re across the street, down the road, |
up the hill, around the corner, all around. |
There are? |
battles? |
combat with large forces darkened schoolyards, parks. |
There’s night-time |
bushwhacking and ambushing. |
The enemy streaking by in cars guns blazing or |
taking careful aim from some secure vantage point or leaping from hiding places |
with knives, boards, or shanks |
Клятва козла(перевод) |
Хоми, ты можешь называть меня горячей печью |
Больной Билл, он же Ноктюрнус |
Подойдите к вам в упор и поп-горелки |
Уходи как ни в чем не бывало |
Ходить, пока я хлопаю, смеяться, пока я говорю |
Удивительно с магнумом, спазм с четырьмя пятыми, осторожно с астмой |
Куш, который мы курим, вызовет спазм легких |
Живи быстро, и мы умрем молодыми, куча живых орудий |
Получите ваш разум, брошенный через пространство и время |
Когда мы рифмуем бегом по холмам, Iron Maiden, умираем от боли |
Пусть все ваше общество бунтует |
Яростно переворачиваю машины, а затем вспыхиваю |
Двойной салют, сто орудий, спрашивающих: «Кто ты, черт возьми, такой?» |
Мы на высшем уровне, вы можете получить здесь голову |
Остановись, мы могли бы заземлить тебя, и всем было бы все равно, и это глубже, чем |
нерожденный |
В чреве креветки на дне Индийского океана в штиле |
Что самое худшее вы можете себе представить? |
А мне скажут: «самоубийство из дробовика». |
«Я скажу, хорошо, да, самоубийство из дробовика. |
Человека не могли найти шесть недель. |
Они жили в грязи, они были наркоманами, у них было животное, которое ело |
их на шесть недель. |
Это животное умерло, а потом нам позвонили |
Я пойду куда захочу, у меня нет доступа |
Хищник, не ешь того, у кого нет родителей |
Я джихадист, я иду на войну с богобоязненными |
Элохимы, розенкрейцеры и крестоносцы |
Я не подписываюсь на войну, это не призывные документы |
Мои руки быстрые, они пиротехнические инициаторы |
У меня нет близких друзей, только дальние соседи |
Потому что я не слушаю христиан или распятие колеблется |
Я не слушаю никого, кто не был на войне |
Я никого не слушаю, если они не бедны |
Я никогда не вернусь туда, где был раньше |
И я не собираюсь возвращаться, чтобы проиграть, выиграть или сыграть вничью |
Расскажи всей своей гребаной семье, Винни П, проблема |
И мой четыре пятых болен, у него проблемы с чиханием |
Это короли хэви-метала, вы знаете, что мы проблема |
И вы ни хрена не говорите, теперь у вас проблемы с дыханием, да |
Конечно, никто не хочет слишком драматизировать или прославлять это, |
но быть членом банды — значит быть солдатом на партизанской войне. |
Для тех кто |
сражайтесь на войне не менее опасной и кровопролитной, чем Вторая мировая война или Вьетнам. |
Нет ни одного врага, а несколько, и эти враги не где-то далеко |
земля или далекая твердыня. |
Они через улицу, вниз по дороге, |
на холме, за углом, повсюду. |
Есть? |
битвы? |
боем с крупными силами затемнены школьные дворы, парки. |
Есть ночное время |
охота на кусты и засады. |
Враг, проносящийся мимо в автомобилях со сверкающими орудиями или |
тщательно прицеливаться из какой-нибудь безопасной точки или выпрыгивать из укрытий |
с ножами, досками или хвостовиками |