| Are we alone, are we forgotten? | Одиноки ли мы, забыты ли? |
| Are we the listening? | Слушаем ли мы? |
| Though we set sail across the ocean, | Хоть и идем мы под парусом в океане, |
| Is our freedom just a dream? | Может, наша свобода — только сон? |
| - | - |
| Etched in a stone across the sea | Разъедена в камне посреди моря |
| They've marked the grave that waits for me, | И помечена могила, что ждет меня. |
| And there I'll lay when I'm carried home, | И здесь я лягу, когда унесусь домой, |
| For few alive return from where we go. | Ведь совсем немногие вернутся оттуда, куда мы плывем. |
| - | - |
| A heart and two names etched in a tree, | Одно срдце и два имени вырезаны на стволе дерева, |
| Marked by the girl that waits for me, | Оставленные девушкой, что ждет меня. |
| But we ride to war where many fall | Но мы плывем на войну, где многие канут |
| To memories, and all the while we're singing... | В Лету, и всё же мы поём... |
| - | - |
| Are we alone are we forgotten? | Одиноки ли мы, забыты ли? |
| Are we the listening? | Слушаем ли мы? |
| Though we set sail across the ocean, | Хоть и идем мы под парусом в океане, |
| Is our freedom just a dream? | Может, наша свобода — только сон? |
| - | - |
| A thousand prayers I've prayed tonight, | Тысячи молитв произнес я этой ночью. |
| Through this haunting mist that veils the sky, | Сквозь неотступный туман, заволокший небо, |
| I hear a vampire scream as they wait for us, | Я слышу крики вампиров, они нас ждут. |
| Will we be turned, will blood become our lust? | Обратят ли нас в них, станем ли так же одержимы кровью? |
| - | - |
| A witch in a cave has cursed this ground, | Колдунья в пещере прокляла эту землю, |
| Here men turn to wolves when the sun goes down, | Здесь мужчины становятся оборотнями под покровом ночи. |
| Our lives are war and many fall, | Наша жизнь — война, и многие канут |
| To memories, and all the while we're singing... | В Лету, но всё же мы поём... |
| - | - |
| Are we alone are we forgotten? | Одиноки ли мы, забыты ли? |
| Are we the listening? | Слушаем ли мы? |
| Though we set sail across the ocean, | Хоть и идем мы под парусом в океане, |
| Is our freedom just a dream? | Может, наша свобода — только сон? |