| Indoctrination of the Lost (оригинал) | Индоктринация потерянных (перевод) |
|---|---|
| It comes in tidal waves | Он приходит в приливных волнах |
| Soothing and cold | Успокаивающий и холодный |
| Hypothermia of the minds | Гипотермия ума |
| Sets me free, releases me | Освобождает меня, освобождает меня |
| Vows of grandeur | Клятвы величия |
| Sincerely spoken | Искренне сказано |
| Naively believed | Наивно верил |
| This is what i sell | Это то, что я продаю |
| Promise of ecstasy | Обещание экстаза |
| Swallowed by the masses | Проглочено массами |
| Cherished by we all | Нам всем дорог |
| Devastating birth pains of bliss | Разрушительные родовые боли блаженства |
| Will bring you down to your knees | Поставит тебя на колени |
| Necessary purification | Необходимая очистка |
| Before paradise | Перед раем |
| Vows of Supremacy | Клятвы превосходства |
| Indoctrination of the lost | Индоктринация потерянных |
| I will buy your life | Я куплю твою жизнь |
| Pay me debts with strife | Заплати мне долги с раздором |
| This is for | Это для |
| Your own good | Ваше собственное благо |
| Fear of Tomorrow | Страх завтрашнего дня |
| Through the yesterday | Через вчера |
| Praying for the absolution | Молитва об отпущении грехов |
| Before the judging eyes | Перед судящими глазами |
| The fear of ourselves | Страх перед собой |
| What have i become | Во что я превратился |
| No hope for the absolution | Нет надежды на отпущение грехов |
| Behold, the judgment is here today | Вот, суд сегодня здесь |
| Icon Of pure deception | Икона чистого обмана |
| My words are acid | Мои слова кислоты |
| Now the boiling blisters | Теперь кипящие волдыри |
| Cover you all over | Покройте вас повсюду |
| Benevolence is gone | Доброта ушла |
| Compulsion left | Принуждение слева |
| Dead and existence | Мертвый и существование |
| That I forced you to | Что я заставил тебя |
| And this I swear | И это я клянусь |
| I will lay your | я заложу твою |
| World to waste | Мир впустую |
| The realm in my shade | Царство в моей тени |
| Oblivion is nigh | Забвение близко |
| So very nigh | Так очень близко |
