| The yellow leaves fly with the wind
| Желтые листья летят по ветру
|
| Covering the graves below
| Покрытие могил ниже
|
| The willow
| Ива
|
| The old man stands in the doorway
| Старик стоит в дверях
|
| Wiping his
| вытирая его
|
| Eyes with soiled sleeve
| Глаза с грязным рукавом
|
| He kneels at the foot of the
| Он становится на колени у подножия
|
| Graves
| Могилы
|
| And touches the time-worn epitaph
| И касается изношенной эпитафии
|
| Blessed are the
| Блаженны
|
| Pure in heart
| Чист в сердце
|
| For they shall see God
| Ибо они увидят Бога
|
| The grief of
| Горе
|
| Loss claws at his bleak soul
| Потеря когтями в его мрачной душе
|
| The wind carries the first
| Ветер несет первую
|
| Freezing rain
| Ледяной дождь
|
| With the rain appears a light
| С дождем появляется свет
|
| The
|
|
| Bright ray of the cold autumn day
| Яркий луч холодного осеннего дня
|
| It illuminates the cliffs
| Он освещает скалы
|
| Beyond the field
| За пределами поля
|
| And casts vast shades upon the soaked
| И отбрасывает огромные тени на промокшие
|
| Grass
| Трава
|
| The man recoils from his distant thoughts
| Человек отшатывается от своих далеких мыслей
|
| The
|
|
| Rain flows along his furrowed cheeks
| Дождь течет по его морщинистым щекам
|
| He stares at the warmth
| Он смотрит на тепло
|
| Of caressing light
| Ласкающего света
|
| And weeps the unseen tears with the
| И плачет невидимыми слезами
|
| Rain
| Дождь
|
| He touches the grass with the palm of his
| Он касается травы ладонью
|
| Hand
| Рука
|
| And lets the wind sway him towards the past
| И пусть ветер уносит его в прошлое
|
| He
| Он
|
| Follows the path of forgotten oblivion
| Идет по пути забытого забвения
|
| And vanishes in the
| И исчезает в
|
| Rain on his dying day | Дождь в день его смерти |