| Winds of Atlantis (оригинал) | Ветры Атлантиды (перевод) |
|---|---|
| N the golden winds of Atlantis | Н золотых ветров Атлантиды |
| Their ships were carried to sea | Их корабли были унесены в море |
| Bound for a new age | Связанный с новой эпохой |
| Kingdom and faith | Царство и вера |
| No man — has ever seen a world as foreign as this | Ни один человек никогда не видел мира столь же чуждого, как этот |
| No beast has ever walked in their paths | Ни один зверь никогда не ходил по их тропам |
| The course that leads to the edge of all that is known | Курс, ведущий к краю всего известного |
| Under the watchful gazing eye of Ra | Под пристальным взглядом Ра |
| The god that has shown the way to the people of the sun | Бог, который указал путь людям солнца |
| To bring the writings of the ancient ones | Принести писания древних |
| A scripture, carved in stone | Писание, высеченное в камне |
| In a language still unknown to the sands of time | На языке, еще неизвестном пескам времени |
| Though the temples of Atlantis | Хотя храмы Атлантиды |
| Were swept into the sea | Были сметены в море |
| The legends of the lost world | Легенды затерянного мира |
| Will remain to be… | Останется быть… |
