| A foreboding sign, as time turned a page
| Знак предчувствия, когда время перевернуло страницу
|
| In a land condemned to night
| В стране, обреченной на ночь
|
| The few men that remain, took to the plains
| Те немногие, что остались, ушли на равнины
|
| In an eternal battle for light…
| В вечной битве за свет…
|
| No sun to brighten the way, nothing to divide the night from the day
| Нет солнца, чтобы освещать путь, нет ничего, что отделяло бы ночь от дня.
|
| No moon to sustain the tide, as if the planet itself has died
| Нет луны, чтобы поддерживать прилив, как будто сама планета умерла
|
| Yet the warriors still search on and on
| Тем не менее, воины все еще ищут
|
| Fire, to hold the flame, is a power they have yet to tame
| Огонь, чтобы удерживать пламя, — это сила, которую им еще предстоит укротить.
|
| Their need to survive, leads their way as they ride
| Их потребность выжить ведет их вперед, когда они едут
|
| And the warriors still search on and on
| И воины все еще ищут и продолжают
|
| Farther across the Darklands, the Darklands
| Дальше через Темные земли, Темные земли
|
| Men of will, surely damned, on a tireless quest across the sand
| Люди воли, проклятые, в неутомимом путешествии по песку
|
| On the edge of a molten sea, is where the sacred fire is said to be
| Говорят, что на краю расплавленного моря находится священный огонь.
|
| And the warriors still search on and on
| И воины все еще ищут и продолжают
|
| Farther across the Darklands, the Darklands
| Дальше через Темные земли, Темные земли
|
| The years gone by, in the blink of an eye
| Прошедшие годы, в мгновение ока
|
| For generations they’ve been looking for a sign
| На протяжении поколений они искали знак
|
| …And the warriors still search on and on
| …И воины все еще ищут и дальше
|
| Farther across the Darklands, the Darklands… | Дальше через Темные земли, Темные земли… |