| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven conmigo, guajira, a bailar este son
| Пойдем со мной, Гуахира, танцевать этого сына
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven a pena' conmigo, y ven a bailar en el salón
| Приходите со мной в пену и приходите танцевать в комнате
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Del 1920 (Guajira)
| С 1920 г. (Гуахира)
|
| Vengo cruzando la lira (Guajira)
| Я натыкаюсь на лиру (Гуахира)
|
| Del 1920 (Guajira)
| С 1920 г. (Гуахира)
|
| Vengo cruzando la lira (Guajira)
| Я натыкаюсь на лиру (Гуахира)
|
| Luchando con los soneros (Guajira)
| Борьба с сонеро (Гуахира)
|
| Y ninguno me hizo nada (Guajira)
| И никто ничего мне не сделал (Гуахира)
|
| Guantánamo, Amonama (Guajira)
| Гуантанамо, Амонама (Гуахира)
|
| Fue donde me sacudí (Guajira)
| Это было то место, где я трясся (Гуахира)
|
| Y el nombre de José Luis (Guajira)
| И имя Хосе Луиса (Гуахира)
|
| Ese sí le daba bueno (Guajira)
| Тот был хорош для него (Гуахира)
|
| Yo me mantuve sereno (Guajira)
| Я сохранял спокойствие (Гуахира)
|
| El tiempo que estuve allí (Guajira)
| Время, когда я был там (Гуахира)
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Pero guajira, ven, pero guajira, ven
| Но Гуахира, давай, но Гуахира, приходи
|
| Pero guajira, ven conmigo solo a bailar el son
| Но гуахира, пойдем со мной, чтобы станцевать сына
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| No tengas pena, que conmigo tu puedes guarachar
| Не смущайся, что со мной можно гуарачар
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| El que me quiera ayudar (Guajira)
| Любой, кто хочет мне помочь (Гуахира)
|
| Que venga aquí y me lo diga (Guajira)
| Иди сюда и скажи мне (Гуахира)
|
| El que me quiera ayudar (Guajira)
| Любой, кто хочет мне помочь (Гуахира)
|
| Que venga aquí y me lo diga (Guajira)
| Иди сюда и скажи мне (Гуахира)
|
| Yo sí no digo mentiras, caballero (Guajira)
| Я не вру, джентльмен (Гуахира)
|
| A La Habana va a inspirar (Guajira)
| Гавана будет вдохновлять (Гуахира)
|
| Como no sé improvisar (Guajira)
| Поскольку я не умею импровизировать (Гуахира)
|
| Cosa que a mí me mortifica (Guajira)
| То, что меня огорчает (Гуахира)
|
| Por eso quiero que el mundo entero sepa, caballero (Guajira)
| Вот почему я хочу, чтобы весь мир знал, джентльмен (Гуахира)
|
| Que yo, el vivin, nunca he sido repentista (Guajira)
| Что я, живой, никогда не был внезапным (Гуахира)
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Por eso mismo, guajira, yo te llamo a bailar este son
| Вот почему, Гуахира, я призываю тебя танцевать этого сына
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Es un son sabroso, mama, y muy rete-son
| Это вкусный сын, мама, и очень рет-сын
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| No te laves la tela, ven conmigo, mama, a bailar este son
| Не стирай тряпку, пойдем со мной, мама, станцевать этого сына
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Vamo' a enseñar a todo el mundo, caballero, como se baila este son
| Мы собираемся показать всем, джентльмен, как танцевать этого сына
|
| Ven conmigo, guajira
| Пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven conmigo, guajira
| Пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven conmigo, guajira
| Пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven conmigo, guajira
| Пойдем со мной, Гуахира
|
| Ven, ven, ven, ven, ven, ven, guajira, a guarachar
| Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, гуахира, в гуарачар
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Pregúntale a Garbón si esto lo puede tocar
| Спросите Гарбона, может ли он сыграть в эту игру.
|
| Ven, guajira a vivir, ven, ven a guarachar
| Приходите, гуахира, чтобы жить, приезжайте, приезжайте в гуарачар
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Ay, ¿quiere' conmigo, mamita? | О, ты хочешь со мной, мамочка? |
| No tengas pena en guarachar
| Не стесняйтесь гуарачара
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Ah, ah, ah, ay
| ой ой ой ой
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Ah, ah, ah, ay
| ой ой ой ой
|
| Guajira, ven conmigo, guajira
| Гуахира, пойдем со мной, Гуахира
|
| Todo el mundo quiere pista, conmigo bailar
| Все хотят трек, потанцуй со мной
|
| Guajira | Гуахира |