| Ibrahim Ferrer — Compositor Confundido
| Ибрагим Феррер — Композитор в замешательстве
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Se ha corrido en cuentera que se equivocó
| Это было запущено бухгалтером, который был неправ
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Y estremendo sonero lo a seguro
| И потрясающий сонеро, уверяю вас
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Vayamos como la habana (tiene razón)
| Пойдем, как Гавана (он прав)
|
| Tiene sinbolos de gloria (tiene razón)
| У него есть символы славы (он прав)
|
| Vayamos como la habana (tiene razón)
| Пойдем, как Гавана (он прав)
|
| Tiene sinbolos de gloria (tiene razón)
| У него есть символы славы (он прав)
|
| No hay que meter en su historia (tiene razón)
| Вам не нужно вникать в его историю (он прав)
|
| A una rica la caymana
| К богатой Каймане
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Pero digame y cuentame compadre que le pasó
| Но скажи мне и скажи мне compadre, что с тобой случилось
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Una rica la caymana vaya usted confundió
| богатая ла-каймана запуталась
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Que linda es mi capital (tiene razón)
| Как прекрасна моя столица (она права)
|
| Pues como ella no hay ninguna (tiene razón)
| Ну таких как она нет (она права)
|
| Que linda es mi capital (tiene razón)
| Как прекрасна моя столица (она права)
|
| Pues como ella no hay ninguna (tiene razón)
| Ну таких как она нет (она права)
|
| Tumba de marseo y cuna (tiene razón)
| Марсео могила и колыбель (он прав)
|
| Y del apostol immortal
| И бессмертного апостола
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Eso le pasa a cualquiera se lo digo, yo
| Это случается с каждым, кого я тебе говорю, со мной.
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Preguntele a faustino rama que a mí tambien me pasó
| Спроси Фаустино Раму, что со мной тоже случилось
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Tiene mi preciosa habana (tiene razón)
| У него моя драгоценная Гавана (он прав)
|
| Un tunel y un malecón (tiene razón)
| Туннель и причал (он прав)
|
| Tiene mi preciosa habana (tiene razón)
| У него моя драгоценная Гавана (он прав)
|
| Un tunel y un malecón (tiene razón)
| Туннель и причал (он прав)
|
| Y un capitolio que son (tiene razón)
| И столица они (он прав)
|
| De grande y esa cubana
| Взрослый и этот кубинец
|
| Compositor que se equivocó
| Композитор, который ошибся
|
| Ehe ehe compay
| эй эй приятель
|
| Aqui hay algo que anda mal
| Здесь что-то не так
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Ese compositor que se equivocó mama!
| Тот композитор, который ошибся мамой!
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Se equivocó
| он был не прав
|
| (Hey mama!)
| (Эй, мам!)
|
| Se equivocó
| он был не прав
|
| (Ay!)
| (Ой!)
|
| Se equivocó
| он был не прав
|
| Cuando yo estoy muy tirando (tiene razón)
| Когда я очень тяну (он прав)
|
| A mi nadie me de tiene (tiene razón)
| Ни у кого нет меня (он прав)
|
| Yo canto lo que me gusta (tiene razón)
| Я пою то, что мне нравится (он прав)
|
| Y hasta lo que me conviene (tiene razón)
| И даже то, что мне подходит (он прав)
|
| Mira que mira guajiro oyé (se equivocó)
| Смотри, смотри, мужик, я слышал (он ошибся)
|
| Ese señor se esta equivocao (se equivocó)
| Этот человек неправ (он ошибался)
|
| Coje lo que siempre está trocao
| Возьмите то, что всегда обменивается
|
| Venga niño
| давай малыш
|
| Venga niño, niño
| Давай мальчик, мальчик
|
| Coje tu encaño muchacho
| Возьми своего милого мальчика
|
| Se equivoco
| я ошибался
|
| Se equivó el guajiro (se equivocó)
| Гуахиро ошибся (он ошибся)
|
| Aaaaay (se equivocó)
| Ааааай (он был неправ)
|
| El dia en que yo me muera (tiene razón)
| В тот день, когда я умру (он прав)
|
| Que me lleven para oriente (tiene razón)
| Отведи меня на восток (он прав)
|
| El dia en que yo me muera (tiene razón)
| В тот день, когда я умру (он прав)
|
| Que me lleven para oriente (tiene razón)
| Отведи меня на восток (он прав)
|
| Y hací mas podré decir (tiene razón)
| И я сделал больше, я могу сказать (он прав)
|
| Soy de la tierra caliente (tiene razón)
| Я из жаркой страны (она права)
|
| El dia en que yo me muera (tiene razón)
| В тот день, когда я умру (он прав)
|
| Quisiera morirme solo (tiene razón)
| Я хотел бы умереть в одиночестве (ты прав)
|
| El dia en que yo me muera (tiene razón)
| В тот день, когда я умру (он прав)
|
| Quisiera morirme solo (tiene razón)
| Я хотел бы умереть в одиночестве (ты прав)
|
| Para que todos me canten (tiene razón)
| Чтобы все пели мне (он прав)
|
| El brata mar de bartol (tiene razón)
| Брата мар де бартол (он прав)
|
| Y ahora voy a terminar (tiene razón)
| А теперь я закончу (ты прав)
|
| Este es un de tiempo enfalsa (tiene razón)
| Это ложное время (вы правы)
|
| Y si la suerte me encompaña (tiene razón)
| И если удача со мной (она права)
|
| Alegraremos los corazones
| Мы порадуем сердца
|
| Con compositor que se equivocó
| С композитором, который ошибся
|
| Ese compositor mamita (se equivocó)
| Этот композитор-мамита (он ошибался)
|
| Ese compositor (se equivocó)
| Этот автор песен (он ошибался)
|
| Ese compositor | этот автор песен |