| Mujer
| Женщины
|
| Si puedes tú con Dios hablar
| Если вы можете говорить с Богом
|
| Pregúntale si yo alguna vez
| Спроси его, если я когда-нибудь
|
| Te he dejado de adorar
| я перестал любить тебя
|
| Y al mar
| и к морю
|
| Espejo de mi corazón
| зеркало моего сердца
|
| Las veces que me ha visto llorar
| Время, когда ты видел, как я плачу
|
| La perfidia de tu amor
| коварство твоей любви
|
| Te he buscado dónde quiera que yo voy
| Я искал тебя, куда бы я ни пошел
|
| Y no te puedo hallar
| И я не могу найти тебя
|
| ¿Para qué quiero otros besos, si tus labios no me quieren ya besar?
| Зачем мне другие поцелуи, если твои губы больше не хотят меня целовать?
|
| Y tú, ¿quién sabe por dónde andarás?
| А ты, кто знает, куда ты пойдешь?
|
| ¿Quién sabe qué aventura tendrás?
| Кто знает, какое приключение вас ждет?
|
| Que lejos estás de mí
| Как далеко ты от меня?
|
| Te he buscado dónde quiera que yo voy
| Я искал тебя, куда бы я ни пошел
|
| Y no te puedo hallar
| И я не могу найти тебя
|
| ¿Para qué quiero otros besos, si tus labios no me quieren ya besar?
| Зачем мне другие поцелуи, если твои губы больше не хотят меня целовать?
|
| Y tú, ¿quién sabe por dónde andarás?
| А ты, кто знает, куда ты пойдешь?
|
| ¿Quién sabe qué aventura tendrás?
| Кто знает, какое приключение вас ждет?
|
| Que lejos estás de mí
| Как далеко ты от меня?
|
| De mí
| От моего
|
| Que lejos estás de mí
| Как далеко ты от меня?
|
| De mí
| От моего
|
| Que lejos estás de mí | Как далеко ты от меня? |