
Дата выпуска: 19.04.1998
Язык песни: Немецкий
Playboy(оригинал) |
Ja man nennt mich nur den Playboy wenn ich meine Runden dreh, |
und im Neonglanz der Lichterwelt kennt mich jede Zauberfee. |
Doch im Herzen bin ich einsam bin ich einsam wegen dir, |
und die Sehnsucht treibt mich durch die Stadt, |
und ich kann doch nichts dafür. |
Ich bin ein Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
fühl ich mich verdammt allein. |
Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
gäb ich um bei dir zu sein. |
Von Natur aus bin ich schüchtern aber niemand weiß bescheid, |
denn die Sonnenbrille im Gesicht trag ich auch bei Dunkelheit. |
In der Nacht da werd ich munter und hab alles voll im Griff, |
doch am Tag holt mich die Sehnsucht ein aber heulen will ich nicht. |
Ich bin ein Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
fühl ich mich verdammt allein. |
Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
gäb ich um bei dir zu sein. |
Habe lang auf dich gewartet, und gehofft du kommst zu mir. |
Doch ich spiele hier den coolen Typ und bin einsam wegen dir. |
Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
fühl ich mich verdammt allein. |
Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
gäb ich um bei dir zu sein. |
Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
fühl ich mich verdammt allein. |
Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
gäb ich um bei dir zu sein. |
(перевод) |
Да, они называют меня плейбоем, только когда я делаю обход |
и в неоновом сиянии мира огней меня знает каждая волшебная фея. |
Но в душе я одинок, я одинок из-за тебя |
и тоска гонит меня по городу, |
и это не моя вина. |
Я плейбой на маскараде, но за кулисами |
Я чувствую себя чертовски одиноким |
Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
Я застенчивый по натуре, но никто не знает |
потому что я ношу солнцезащитные очки на лице даже в темноте. |
В ту ночь я просыпаюсь и все под контролем, |
а днем тоска настигает меня но плакать не хочется. |
Я плейбой на маскараде, но за кулисами |
Я чувствую себя чертовски одиноким |
Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
Я долго ждал тебя и надеялся, что ты придешь ко мне. |
Но я играю крутого парня и мне одиноко из-за тебя. |
Playboy в маскараде, но за фасадом |
Я чувствую себя чертовски одиноким |
Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
Playboy в маскараде, но за фасадом |
Я чувствую себя чертовски одиноким |
Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
Название | Год |
---|---|
Sta2tilik ft. IBO | 2017 |
Ibiza | 2000 |
Sevdiğin Yok Artık ft. Selçuk Şahin, Selçuk Şahin, İbo | 2018 |
Kaliber ft. IBO | 2020 |
Hvem Vil Ik ft. IBO | 2020 |
Wenn Ich Bleib | 2020 |
Ryst Din Göt | 2013 |
Spieglein, Spieglein an der Wand | 2015 |
Bonnie & Clyde ft. IBO | 2015 |
Du Oder Keine | 2015 |
Der 7. Himmel stürzt ein | 2013 |
Hass mich oder Vernasch mich | 2001 |
Mit Offenen Karten | 2015 |
Wie Kann Ich Wissen | 2000 |
Tierisch Drauf | 2000 |