Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playboy , исполнителя - IBOДата выпуска: 19.04.1998
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playboy , исполнителя - IBOPlayboy(оригинал) |
| Ja man nennt mich nur den Playboy wenn ich meine Runden dreh, |
| und im Neonglanz der Lichterwelt kennt mich jede Zauberfee. |
| Doch im Herzen bin ich einsam bin ich einsam wegen dir, |
| und die Sehnsucht treibt mich durch die Stadt, |
| und ich kann doch nichts dafür. |
| Ich bin ein Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
| fühl ich mich verdammt allein. |
| Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
| gäb ich um bei dir zu sein. |
| Von Natur aus bin ich schüchtern aber niemand weiß bescheid, |
| denn die Sonnenbrille im Gesicht trag ich auch bei Dunkelheit. |
| In der Nacht da werd ich munter und hab alles voll im Griff, |
| doch am Tag holt mich die Sehnsucht ein aber heulen will ich nicht. |
| Ich bin ein Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
| fühl ich mich verdammt allein. |
| Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
| gäb ich um bei dir zu sein. |
| Habe lang auf dich gewartet, und gehofft du kommst zu mir. |
| Doch ich spiele hier den coolen Typ und bin einsam wegen dir. |
| Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
| fühl ich mich verdammt allein. |
| Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
| gäb ich um bei dir zu sein. |
| Playboy, in Maskerade, doch hinter der Fassade, |
| fühl ich mich verdammt allein. |
| Playboy mit harter Schale, doch alles was ich habe, |
| gäb ich um bei dir zu sein. |
| (перевод) |
| Да, они называют меня плейбоем, только когда я делаю обход |
| и в неоновом сиянии мира огней меня знает каждая волшебная фея. |
| Но в душе я одинок, я одинок из-за тебя |
| и тоска гонит меня по городу, |
| и это не моя вина. |
| Я плейбой на маскараде, но за кулисами |
| Я чувствую себя чертовски одиноким |
| Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
| Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
| Я застенчивый по натуре, но никто не знает |
| потому что я ношу солнцезащитные очки на лице даже в темноте. |
| В ту ночь я просыпаюсь и все под контролем, |
| а днем тоска настигает меня но плакать не хочется. |
| Я плейбой на маскараде, но за кулисами |
| Я чувствую себя чертовски одиноким |
| Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
| Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
| Я долго ждал тебя и надеялся, что ты придешь ко мне. |
| Но я играю крутого парня и мне одиноко из-за тебя. |
| Playboy в маскараде, но за фасадом |
| Я чувствую себя чертовски одиноким |
| Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
| Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
| Playboy в маскараде, но за фасадом |
| Я чувствую себя чертовски одиноким |
| Жесткий плейбой, но все, что у меня есть |
| Я бы отдал, чтобы быть с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Sta2tilik ft. IBO | 2017 |
| Ibiza | 2000 |
| Sevdiğin Yok Artık ft. Selçuk Şahin, Selçuk Şahin, İbo | 2018 |
| Kaliber ft. IBO | 2020 |
| Hvem Vil Ik ft. IBO | 2020 |
| Wenn Ich Bleib | 2020 |
| Ryst Din Göt | 2013 |
| Spieglein, Spieglein an der Wand | 2015 |
| Bonnie & Clyde ft. IBO | 2015 |
| Du Oder Keine | 2015 |
| Der 7. Himmel stürzt ein | 2013 |
| Hass mich oder Vernasch mich | 2001 |
| Mit Offenen Karten | 2015 |
| Wie Kann Ich Wissen | 2000 |
| Tierisch Drauf | 2000 |