| The Dead End (оригинал) | Тупик (перевод) |
|---|---|
| Is it real or imitation | Это правда или имитация |
| Life, the big and black dead end | Жизнь, большой и черный тупик |
| All these hand-me-down emotions | Все эти ручные эмоции |
| Just a mask to help pretend | Просто маска, помогающая притворяться |
| That I’m gonna leave this station | Что я покину эту станцию |
| A happy man among sad men | Счастливый человек среди грустных мужчин |
| Take your chance | Используй свой шанс |
| It’s now or never | Сейчас или никогда |
| And then it’s passed | А потом прошло |
| Forever | Навсегда |
| Are you planning to remain | Вы планируете остаться |
| On the outside looking in | Снаружи глядя внутрь |
| 'Cos everything be all in vain | «Потому что все напрасно |
| And all the chances be so slim | И все шансы так малы |
| Sad to see you all still waiting | Грустно видеть, что вы все еще ждете |
| For your boat to come back in | Чтобы ваша лодка вернулась |
| Take your chance | Используй свой шанс |
| It’s now or never | Сейчас или никогда |
| And then it’s passed | А потом прошло |
| Forever | Навсегда |
| Hold this time | Держись на этот раз |
| And capture it | И захватить его |
| And make your final wish | И сделать свое последнее желание |
