| Raining down on me and it’s no wonder why
| На меня льется дождь, и неудивительно, почему
|
| I feel so low
| Я чувствую себя так низко
|
| 'Cos it’s down to you
| «Потому что это зависит от вас
|
| You sucked away the faith I used to have in me
| Ты высосал мою веру в себя.
|
| And it’s fallen through
| И это провалилось
|
| Yeah it’s fallen through
| Да, это провалилось
|
| You pump me full of holes
| Ты накачиваешь меня до дыр
|
| You pump me full of holes
| Ты накачиваешь меня до дыр
|
| And all I want to know is
| И все, что я хочу знать, это
|
| Is it really such a magical world?
| Действительно ли это такой волшебный мир?
|
| Is it really such a magical world?
| Действительно ли это такой волшебный мир?
|
| Magical world
| Волшебный мир
|
| Swept out in the wind it’s me as castaway
| Унесенный ветром, это я, как потерпевший кораблекрушение
|
| There’s no ship to sail
| Нет корабля, чтобы плыть
|
| Washed me up on shore
| Вымыл меня на берег
|
| You pointed to my star and then it blew away
| Ты указал на мою звезду, а потом ее унесло
|
| And you said to me
| И ты сказал мне
|
| That’s what stars are for
| Вот для чего нужны звезды
|
| They fill you full of holes
| Они заполняют вас полными дыр
|
| Silver shining holes
| Серебряные блестящие дыры
|
| And all I want to know is
| И все, что я хочу знать, это
|
| Is it really such a magical world?
| Действительно ли это такой волшебный мир?
|
| Is it really such a magical world?
| Действительно ли это такой волшебный мир?
|
| Magical world | Волшебный мир |