| Candleland (оригинал) | Кэндлленд (перевод) |
|---|---|
| Get your handleful of rememberance | Получите максимум памяти |
| For you to sprinkle through your life | Для вас, чтобы разбрызгивать через вашу жизнь |
| In between the penance | Между покаянием |
| That you carry by your side | Что вы носите рядом с собой |
| With the make belief and the miracles | С верой и чудесами |
| That only come alive | Это только оживает |
| In candleland | в стране свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| Wear your guilt like skin | Носите свою вину, как кожу |
| And keep your sins disguised | И держи свои грехи замаскированными |
| Take some salt and sugar | Возьмите немного соли и сахара |
| And rub it in your eyes | И втирайте его в глаза |
| You’ll know that something’s left you | Вы будете знать, что что-то оставило вас |
| Just as you arrive | Как только вы приедете |
| In candleland | в стране свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| I walked back inside me | Я вернулся внутрь себя |
| I’d gone back from my youth | Я вернулся из своей юности |
| As I came down the fire escape | Когда я спускался по пожарной лестнице |
| It must have stayed up on the roof | Должно быть, он остался на крыше |
| They say you just know | Говорят, ты просто знаешь |
| And the knowing is the proof | И знание – доказательство |
| Of candleland | Свечи |
| Candleland | Страна свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| Candleland | Страна свечей |
| Candle | Свеча |
| The candleland | Страна свечей |
