| New power generation style
| Новый стиль генерации энергии
|
| A funky little story about u and me (ooh — i wanna melt with u)
| Причудливая маленькая история о тебе и обо мне (ох — я хочу растаять с тобой)
|
| Gettin busy 4 awhile
| Gettin занят 4 некоторое время
|
| From the tip of my typhoon (ooh — i wanna melt with u)
| С вершины моего тайфуна (ох — я хочу растаять с тобой)
|
| 2 the bottom of your ankle chains
| 2 нижняя часть цепей на лодыжках
|
| We gonna shake and shake and shake
| Мы будем трястись, трястись и трястись
|
| Until we’re both deranged
| Пока мы оба не сошли с ума
|
| With endorphins
| С эндорфинами
|
| This is the ultimate rave
| Это лучший рейв
|
| Ooh — i wanna melt with u S 2 the s Slow and slippery, groovy
| Ох — я хочу таять с u S 2 the s Медленно и скользко, заводно
|
| If we bathe in each other’s hips
| Если мы купаемся в бедрах друг друга
|
| In other words, get close enough to stick
| Другими словами, подойдите достаточно близко, чтобы придерживаться
|
| And i’ll melt with u And u can melt with me 2
| И я растаю с тобой И ты можешь растаять со мной 2
|
| And we’ll groove and groove until the earth moves
| И мы будем качать и качать, пока земля не сдвинется
|
| I want 2 melt with u, yeah
| Я хочу 2 тать с тобой, да
|
| Don’t look now, but there’s a river of blood
| Не смотри сейчас, но есть река крови
|
| U must have been a virgin
| Ты, должно быть, был девственником
|
| What am i guilty of? | В чем я виноват? |
| oh no (oh no)
| о нет (о нет)
|
| Are u afraid? | ты боишься? |
| then take me 2 the next phase…
| затем возьмите меня 2 на следующую фазу…
|
| Slow and slippery, groovy
| Медленный и скользкий, заводной
|
| If we bathe in each other’s hips
| Если мы купаемся в бедрах друг друга
|
| In other words, get close enough to stick (oh yeah)
| Другими словами, подойдите достаточно близко, чтобы прилипнуть (о да)
|
| And i’ll melt with u (melting)
| И я растаю с тобой (таю)
|
| And u can melt with me 2
| И ты можешь таять со мной 2
|
| And we’ll groove and groove until the earth moves
| И мы будем качать и качать, пока земля не сдвинется
|
| I want 2 melt with u, yeah (hit me)
| Я хочу 2 растаять с тобой, да (ударь меня)
|
| I’m thinkin’about the quivery ocean (ooh, i wanna melt with u)
| Я думаю о дрожащем океане (о, я хочу растаять с тобой)
|
| And drippin’all over your every motion
| И капает на каждое твое движение
|
| And thinkin’about the way that u kiss (i wanna melt with u)
| И думаю о том, как ты целуешься (я хочу слиться с тобой)
|
| I’m thinkin’about some of this
| Я думаю об этом
|
| And i’m thinkin’about some of that
| И я думаю о некоторых из них
|
| And then my backbone slips (i wanna melt with u)
| И тогда мой позвоночник соскальзывает (я хочу растаять с тобой)
|
| And my lips just drip
| И мои губы просто капают
|
| And then the hips just whip and whip and…
| А потом бедра просто хлещут, хлещут и…
|
| (i wanna melt with u)
| (я хочу расплавиться с тобой)
|
| (i wanna melt with u)
| (я хочу расплавиться с тобой)
|
| Yeah, do that baby
| Да, сделай это, детка
|
| Yeah, do that baby
| Да, сделай это, детка
|
| Yeah, do that baby, just like a dog (ooh, i wanna melt with u)
| Да, сделай это, детка, прямо как собака (о, я хочу растаять с тобой)
|
| Yeah, do that baby, just like a dog (ooh, i wanna melt with u)
| Да, сделай это, детка, прямо как собака (о, я хочу растаять с тобой)
|
| Yeah, do that baby, just like a dog
| Да, сделай это, детка, как собака
|
| Slow and slippery, groovy
| Медленный и скользкий, заводной
|
| If we bathe in each other’s hips (1,2,3,4,5,6,7)
| Если мы купаемся в бедрах друг друга (1,2,3,4,5,6,7)
|
| I want 2 melt with u And i’ll melt with u And u can melt with me 2
| Я хочу 2 растаять с тобой И я растаю с тобой И ты можешь растаять со мной 2
|
| And we’ll groove and groove until the earth moves (1,2,3,4,5,6,7)
| И мы будем качать и качать, пока земля не сдвинется (1,2,3,4,5,6,7)
|
| Melting, melting, melting…
| Плавится, тает, тает…
|
| Slow and slippery, groovy
| Медленный и скользкий, заводной
|
| If we bathe in each other’s hips
| Если мы купаемся в бедрах друг друга
|
| In other words, get close enough to stick
| Другими словами, подойдите достаточно близко, чтобы придерживаться
|
| And i’ll melt with u And u can melt with me 2
| И я растаю с тобой И ты можешь растаять со мной 2
|
| And we’ll groove and groove until the earth moves (whip it) | И мы будем качать и качать, пока земля не сдвинется (взбейте ее) |