| Undone (оригинал) | Расстегнутый (перевод) |
|---|---|
| Living alone, body shaking | Жизнь в одиночестве, тряска тела |
| Cars outside | Автомобили снаружи |
| They’re singing their songs | Они поют свои песни |
| The candles wave | Свечи волны |
| And I get to thinking | И я начинаю думать |
| How people see things | Как люди видят вещи |
| And deal with them | И разобраться с ними |
| In different ways | По-разному |
| Trying to move forward | Попытка двигаться вперед |
| Like a walk underwater | Как прогулка под водой |
| Two steps back | Два шага назад |
| Like a walk through silent streets | Как прогулка по тихим улицам |
| I’ve heard the word | Я слышал слово |
| Guess I’m tired of trying | Думаю, я устал пытаться |
| Everybody | Все |
| I’m saying the 'pop'is gone | Я говорю, что «поп» ушел |
| Fighting the fight | Борьба с борьбой |
| With the waterline | С ватерлинией |
| Catching breath | Затаив дыхание |
| And a dirty breeze | И грязный ветер |
| What’s been used up Has been more than needed | То, что было израсходовано, было больше, чем нужно |
| One river rolling | Катится одна река |
| Two rivers going dry | Две реки пересыхают |
| I’m down | Я упал |
| Undone | Отменено |
| Down, undone then gone | Вниз, отменено, затем ушло |
| Being, beyond | Бытие, за пределами |
| Soft hands | Мягкие руки |
| That touch the sun | Это касание солнца |
