| Fill my head with
| Наполни мою голову
|
| Your nonsense
| Ваш бред
|
| You can breathe my breath
| Вы можете дышать моим дыханием
|
| Till I turn red
| Пока я не покраснею
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Try to follow me
| Попробуйте подписаться на меня
|
| If you close your eyes
| Если вы закроете глаза
|
| You can become me
| ты можешь стать мной
|
| You can park your shoes
| Вы можете оставить свою обувь
|
| On my front step
| На моем первом шагу
|
| Then gently walk barefoot
| Затем аккуратно пройдитесь босиком
|
| Through my sunken chest
| Через мою впалую грудь
|
| I’ll shade my eyes from
| Я прикрою глаза от
|
| The burning sun
| Горящее солнце
|
| But feel confident
| Но чувствовать себя уверенно
|
| 'Cause we’re as bold
| Потому что мы такие же смелые
|
| As love… and laughter
| Как любовь… и смех
|
| Wake me up when
| Разбуди меня когда
|
| The day is late
| День поздний
|
| So I can watch the sunset
| Так что я могу смотреть на закат
|
| And go back to bed
| И вернуться в постель
|
| And dream so real
| И мечта так реальна
|
| A fantastic stage
| Фантастическая сцена
|
| Psychodramatic means to
| Психодраматические средства
|
| Uncertain ends
| Неопределенные концы
|
| I’ll scare you blind with
| Я напугаю тебя до слепоты
|
| My confidence
| Моя уверенность
|
| As cool as Jesus
| Крутой, как Иисус
|
| And his twelve best friends
| И его двенадцать лучших друзей
|
| The reason we can
| Причина, по которой мы можем
|
| Do these things is that
| Делайте это, это
|
| The Earth has told
| Земля сказала
|
| Of an outrageous spring…
| Неистовой весны…
|
| Remembered
| вспомнил
|
| We’ll meet for breakfast
| Мы встретимся за завтраком
|
| In the sun room
| В солнечной комнате
|
| The feeling in my soul
| Чувство в моей душе
|
| As sweet as good perfume
| Сладкий, как хорошие духи
|
| Leave your sex
| Оставь свой секс
|
| At the door… come in
| У двери… заходи
|
| There’s ecstasy for all
| Экстаз для всех
|
| No need to leave your name
| Нет необходимости оставлять свое имя
|
| Pirouettes
| Пируэты
|
| We will make in game
| Мы сделаем в игре
|
| On the ceiling
| На потолке
|
| Movies of our lives will play
| Фильмы нашей жизни будут играть
|
| The reason we can
| Причина, по которой мы можем
|
| Do these thngs is that
| Делайте это
|
| Our minds are clouded
| Наши умы затуманены
|
| And we can’t see
| И мы не можем видеть
|
| Straight
| Прямой
|
| Maybe I’ve played My part
| Может быть, я сыграл Свою роль
|
| But it’s a players
| Но это игроки
|
| Art
| Искусство
|
| Me and my friends
| Я и мои друзья
|
| We were just living… playing
| Мы просто жили… играли
|
| I’ve heard the sound
| Я слышал звук
|
| That silence makes
| Это молчание делает
|
| And I realize the world
| И я понимаю мир
|
| Can break
| Может сломаться
|
| From the inside out
| Шиворот навыворот
|
| Or outside in
| Или снаружи в
|
| On a breath of wind | На дуновении ветра |