| Rain Will Fall (оригинал) | Дождь Пойдет (перевод) |
|---|---|
| Lookin' | Заглянуть' |
| At the world go | В мире иди |
| Trying to understand | Пытаюсь понять |
| Electric wind blowin' like | Электрический ветер дует, как |
| A demon fan | Фанат демона |
| Or a symphony of hatred | Или симфония ненависти |
| Blowin angst | дует тоска |
| Off an immaculate stage | Вне безупречной сцены |
| How tranquil is an ocean | Как спокоен океан |
| Before a storm | Перед бурей |
| Like a silent play | Как тихая игра |
| Chanting thunder | Пение грома |
| Dance naked and I feel | Танцуй голой, и я чувствую |
| So wired | Так подключено |
| It’s a personal voodoo | Это личное вуду |
| Runnin' through my veins | Бегу по моим венам |
| Like blood | Как кровь |
| With inhibition long gone | С торможением давно прошло |
| And no real sense | И никакого реального смысла |
| Of space or time | Пространства или времени |
| A weird vibration | Странная вибрация |
| Don’t know my right | Не знаю своего права |
| From wrong | От неправильного |
| Rain will fall | Дождь будет падать |
| Poetry in motion | Поэзия в движении |
| Both rolling | Оба катятся |
| Both getting me high | Оба поднимают мне настроение |
| A shiver went through me | Меня пробрала дрожь |
| A tidal wave | Приливная волна |
| I only felt inside | Я чувствовал только внутри |
| It’s an animal instinct | Это животный инстинкт |
| That takes us over | Это захватывает нас |
| And we must survive | И мы должны выжить |
| Four brothers make the mother | Четыре брата делают мать |
| Four brothers form as one | Четыре брата образуют один |
