| Production (оригинал) | Производство (перевод) |
|---|---|
| This man | Этот мужчина |
| May have a shitload | Может иметь дерьмо |
| To prove | Чтобы доказать |
| He’s got to settle a score | Он должен свести счеты |
| Against the groove | Против канавки |
| Infinite orgasm | Бесконечный оргазм |
| Like endless joy and pain | Как бесконечная радость и боль |
| Thunder to my ears | Гром в моих ушах |
| Like a holy rain | Как священный дождь |
| An aural wall of waking | Звуковая стена бодрствования |
| Awash in purple paint | Залит фиолетовой краской |
| And a digging | И копать |
| Of the flowers in your yard | Из цветов в вашем дворе |
| Electric rays of healing | Электрические лучи исцеления |
| Intensify the feeling of hatred | Усилить чувство ненависти |
| Towards the things you say | К тому, что вы говорите |
| I ain’t | я не |
| Fear a man-child | Бойтесь мужчины-ребенка |
| His soul and semen | Его душа и сперма |
| Pathetic thoughts he thinks | Жалкие мысли, которые он думает |
| Forever | Навсегда |
| Heard you caused a landslide | Слышал, ты вызвал оползень |
| Walking home | Иду домой |
| Soon slide the man-child | Скоро сдвиньте мужчину-ребенка |
| Under your coat | Под пальто |
| Product of your generation | Продукт вашего поколения |
| Product of your masturbation | Продукт вашей мастурбации |
| Product of a master plan | Продукт генерального плана |
| Product of a holy man | Продукт святого человека |
| Product of infanticide | Продукт детоубийства |
| Product of decaying minds | Продукт разлагающихся умов |
| Product of mass corruption | Продукт массовой коррупции |
| The product | Продукт |
| And its production | И его производство |
