Перевод текста песни Sadem - İlyas Yalçıntaş

Sadem - İlyas Yalçıntaş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sadem , исполнителя -İlyas Yalçıntaş
Песня из альбома: İçimdeki Duman
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:07.01.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Sadem (оригинал)Садем (перевод)
Yaktığın sönmedi hala То, что вы сожгли, до сих пор не погасло
Kimseyi sevemiyorum я не могу никого любить
Beni sana kattığın belli değil mi? Разве не очевидно, что вы завербовали меня?
Sebebi bilemiyorum я не знаю почему
Aklımda bir tek sen varsın Ты единственный, кто у меня на уме
Ben senden istediğimi чего я хочу от тебя
Kimseye diyemiyorum я не могу никому сказать
Yormadan, sormadan seveceğim seni Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая
Sadem простой
Gönlüme sarmadan не обернув мое сердце
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Hiç durmadan, yorulmadan неустанно, без устали
Seni bekleyeceğim zaten Я буду ждать тебя уже
Evime düşen bikaç saç telin olmadan Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Yormadan, sormadan seveceğim seni Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая
Sadem простой
Gönlüme sarmadan не обернув мое сердце
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Hiç durmadan, yorulmadan неустанно, без устали
Seni bekleyeceğim zaten Я буду ждать тебя уже
Evime düşen bikaç saç telin olmadan Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Yüzümde çizgilerin var У меня есть линии на моем лице
Saçımda bembeyaz tenin Твоя кожа белая в моих волосах
Hala yapayalnız yattığım farkedilir mi? Заметно ли, что я все еще сплю в полном одиночестве?
Sebebi bilemiyorum я не знаю почему
Aklımda bir tek sen varsın Ты единственный, кто у меня на уме
Ben senden istediğimi чего я хочу от тебя
Kimseye diyemiyorum я не могу никому сказать
Yormadan, sormadan seveceğim seni Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая
Sadem простой
Gönlüme sarmadan не обернув мое сердце
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Hiç durmadan, yorulmadan неустанно, без устали
Seni bekleyeceğim zaten Я буду ждать тебя уже
Evime düşen bikaç saç telin olmadan Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Yormadan, sormadan seveceğim seni Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая
Sadem простой
Gönlüme sarmadan не обернув мое сердце
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Hiç durmadan, yorulmadan неустанно, без устали
Seni bekleyeceğim zaten Я буду ждать тебя уже
Evime düşen bikaç saç telin olmadan Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом
Ya buna var mı müsaden Вы позволяете это?
Hiç durmadan, yorulmadan неустанно, без устали
Seni bekleyeceğim zaten Я буду ждать тебя уже
Evime düşen bikaç saç telin olmadan Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом
Ya buna var mı müsadenВы позволяете это?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: