Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sadem, исполнителя - İlyas Yalçıntaş. Песня из альбома İçimdeki Duman, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 07.01.2016
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий
Sadem(оригинал) |
Yaktığın sönmedi hala |
Kimseyi sevemiyorum |
Beni sana kattığın belli değil mi? |
Sebebi bilemiyorum |
Aklımda bir tek sen varsın |
Ben senden istediğimi |
Kimseye diyemiyorum |
Yormadan, sormadan seveceğim seni |
Sadem |
Gönlüme sarmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Hiç durmadan, yorulmadan |
Seni bekleyeceğim zaten |
Evime düşen bikaç saç telin olmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Yormadan, sormadan seveceğim seni |
Sadem |
Gönlüme sarmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Hiç durmadan, yorulmadan |
Seni bekleyeceğim zaten |
Evime düşen bikaç saç telin olmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Yüzümde çizgilerin var |
Saçımda bembeyaz tenin |
Hala yapayalnız yattığım farkedilir mi? |
Sebebi bilemiyorum |
Aklımda bir tek sen varsın |
Ben senden istediğimi |
Kimseye diyemiyorum |
Yormadan, sormadan seveceğim seni |
Sadem |
Gönlüme sarmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Hiç durmadan, yorulmadan |
Seni bekleyeceğim zaten |
Evime düşen bikaç saç telin olmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Yormadan, sormadan seveceğim seni |
Sadem |
Gönlüme sarmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Hiç durmadan, yorulmadan |
Seni bekleyeceğim zaten |
Evime düşen bikaç saç telin olmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Hiç durmadan, yorulmadan |
Seni bekleyeceğim zaten |
Evime düşen bikaç saç telin olmadan |
Ya buna var mı müsaden |
Садем(перевод) |
То, что вы сожгли, до сих пор не погасло |
я не могу никого любить |
Разве не очевидно, что вы завербовали меня? |
я не знаю почему |
Ты единственный, кто у меня на уме |
чего я хочу от тебя |
я не могу никому сказать |
Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая |
простой |
не обернув мое сердце |
Вы позволяете это? |
неустанно, без устали |
Я буду ждать тебя уже |
Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
Вы позволяете это? |
Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая |
простой |
не обернув мое сердце |
Вы позволяете это? |
неустанно, без устали |
Я буду ждать тебя уже |
Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
Вы позволяете это? |
У меня есть линии на моем лице |
Твоя кожа белая в моих волосах |
Заметно ли, что я все еще сплю в полном одиночестве? |
я не знаю почему |
Ты единственный, кто у меня на уме |
чего я хочу от тебя |
я не могу никому сказать |
Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая |
простой |
не обернув мое сердце |
Вы позволяете это? |
неустанно, без устали |
Я буду ждать тебя уже |
Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
Вы позволяете это? |
Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая |
простой |
не обернув мое сердце |
Вы позволяете это? |
неустанно, без устали |
Я буду ждать тебя уже |
Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
Вы позволяете это? |
неустанно, без устали |
Я буду ждать тебя уже |
Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
Вы позволяете это? |