| Bitmez, bitmez bu işkence
| Эта бесконечная пытка
|
| «Kal» desem de, sonunu görmesek de
| Даже если я скажу «Останься», даже если мы не увидим конца
|
| Yıkılan gemileri, yelkenleri koy önüme
| Поставь передо мной разбитые корабли и паруса.
|
| Sana ait ne varsa gelsin bu gece
| Пусть все, что принадлежит тебе, придет сегодня вечером
|
| Benim bir yaram varsa o bir kapıdır bize
| Если у меня есть рана, это дверь к нам.
|
| Çok eski bir öykün varsa, masaldır yine
| Если у вас есть очень старая история, это все еще сказка
|
| Benim için sus, son bir defa dinle
| Заткнись для меня, послушай в последний раз
|
| Üstüm başım, kalbim yorgun, darmadağın
| Я вверх ногами, мое сердце устало, запуталось
|
| Benim için dur, ne olursun gitme
| Остановись для меня, пожалуйста, не уходи
|
| Acı verir yine yokluğun
| Мне снова больно от твоего отсутствия.
|
| Benim için sus, son bir defa dinle
| Заткнись для меня, послушай в последний раз
|
| Üstüm başım, kalbim yorgun, darmadağın
| Я вверх ногами, мое сердце устало, запуталось
|
| Benim için dur, ne olursun gitme
| Остановись для меня, пожалуйста, не уходи
|
| Acı verir yine yokluğun her yerde
| Снова больно, твое отсутствие везде
|
| Bitmez, bitmez bu işkence
| Эта бесконечная пытка
|
| «Kal» desem de, sonunu görmesek de
| Даже если я скажу «Останься», даже если мы не увидим конца
|
| Yıkılan gemileri, yelkenleri koy önüme
| Поставь передо мной разбитые корабли и паруса.
|
| Sana ait ne varsa gelsin bu gece
| Пусть все, что принадлежит тебе, придет сегодня вечером
|
| Benim bir yaram varsa o bir kapıdır bize
| Если у меня есть рана, это дверь к нам.
|
| Çok eski bir öykün varsa, masaldır yine
| Если у вас есть очень старая история, это все еще сказка
|
| Benim için sus, son bir defa dinle
| Заткнись для меня, послушай в последний раз
|
| Üstüm başım, kalbim yorgun, darmadağın
| Я вверх ногами, мое сердце устало, запуталось
|
| Benim için dur, ne olursun gitme
| Остановись для меня, пожалуйста, не уходи
|
| Acı verir yine yokluğun
| Мне снова больно от твоего отсутствия.
|
| Benim için sus, son bir defa dinle
| Заткнись для меня, послушай в последний раз
|
| Üstüm başım, kalbim yorgun, darmadağın
| Я вверх ногами, мое сердце устало, запуталось
|
| Benim için dur, ne olursun gitme
| Остановись для меня, пожалуйста, не уходи
|
| Acı verir yine yokluğun her yerde | Снова больно, твое отсутствие везде |