Перевод текста песни Sevgi Bir Əyləncə Imiş - İlhamə Qasımova

Sevgi Bir Əyləncə Imiş - İlhamə Qasımova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevgi Bir Əyləncə Imiş, исполнителя - İlhamə Qasımova.
Дата выпуска: 23.05.2010
Язык песни: Азербайджан

Sevgi Bir Əyləncə Imiş

(оригинал)
Acı bir həqiqət səssiz otaqda
Göz yaşı içində boğacaq səni
Başqa bir məkanda, başqa yataqda
Bəlkə də yenidən tapacaq səni
Acı bir həqiqət səssiz otaqda
Göz yaşı içində boğacaq səni
Başqa bir məkanda, başqa yataqda
Bəlkə də yenidən tapacaq səni
Mənlə də, mənsiz də ola bilmirsən
Nə verdin sən mənə, ala bilmirsən
Mənlə də, mənsiz də ola bilmirsən
Nə verdin sən mənə, ala bilmirsən
İnsafdan qalmadı səndə bir parça
Sevgi sənin üçün bir əyləncə imiş
Dərdimdən bir zaman ağlayan, indi
Nə biləydim qıraqdan güləcək imiş
İnsafdan qalmadı səndə bir parça
Sevgi sənin üçün bir əyləncə imiş
Dərdimdən bir zaman ağlayan, indi
Nə biləydim qıraqdan güləcək imiş
Getmisən, xəyalın yenə mənimlə
Gedərkən onu niyə aparmadın?
Yetim sevgi qaldı səndən xatirə
Onu canımdan niyə qoparmadın?
Getmisən, xəyalın yenə mənimlə
Gedərkən onu niyə aparmadın?
Yetim sevgi qaldı səndən xatirə
Onu canımdan niyə qoparmadın?
Mənlə də, mənsiz də ola bilmirsən
Nə verdin sən mənə, ala bilmirsən
Mənlə də, mənsiz də ola bilmirsən
Nə verdin sən mənə, ala bilmirsən
İnsafdan qalmadı səndə bir parça
Sevgi sənin üçün bir əyləncə imiş
Dərdimdən bir zaman ağlayan, indi
Nə biləydim qıraqdan güləcək imiş
İnsafdan qalmadı səndə bir parça
Sevgi sənin üçün bir əyləncə imiş
Dərdimdən bir zaman ağlayan, indi
Nə biləydim qıraqdan güləcək imiş
(перевод)
Горькая правда в тихой комнате
Он утопит тебя в слезах
В другом месте, в другой постели
Может быть, он снова найдет тебя
Горькая правда в тихой комнате
Он утопит тебя в слезах
В другом месте, в другой постели
Может быть, он снова найдет тебя
Ты не можешь быть со мной или без меня
Ты не можешь взять то, что дал мне
Ты не можешь быть со мной или без меня
Ты не можешь взять то, что дал мне
В тебе не осталось ни капли справедливости
Любовь - это времяпрепровождение для вас
Тот, кто когда-то плакал от моей боли, теперь
Мало ли я знал, он бы рассмеялся вслух
В тебе не осталось ни капли справедливости
Любовь - это времяпрепровождение для вас
Тот, кто когда-то плакал от моей боли, теперь
Мало ли я знал, он бы рассмеялся вслух
Ты ушел, твоя мечта снова со мной
Почему ты не взял его с собой, когда уезжал?
Сиротская любовь - это воспоминание о тебе
Почему ты не оторвал его от меня?
Ты ушел, твоя мечта снова со мной
Почему ты не взял его с собой, когда уезжал?
Сиротская любовь - это воспоминание о тебе
Почему ты не оторвал его от меня?
Ты не можешь быть со мной или без меня
Ты не можешь взять то, что дал мне
Ты не можешь быть со мной или без меня
Ты не можешь взять то, что дал мне
В тебе не осталось ни капли справедливости
Любовь - это времяпрепровождение для вас
Тот, кто когда-то плакал от моей боли, теперь
Мало ли я знал, он бы рассмеялся вслух
В тебе не осталось ни капли справедливости
Любовь - это времяпрепровождение для вас
Тот, кто когда-то плакал от моей боли, теперь
Мало ли я знал, он бы рассмеялся вслух
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ey Vətən 2010
Azərbaycanım 2010
Yanıma Gələcək 2010
Niyə Sevdin Məni 2010
Nələr Oldu 2020
Xəyalım 2010
Istə 2015
Əllərim 2015
Qırmızı Xalı 2015

Тексты песен исполнителя: İlhamə Qasımova