| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| Nəfəsin nəfəsimə, toxunsun bənədimə
| Пусть твое дыхание коснется меня
|
| Hər gecəni, gündüzümü qataram bir-birinə
| Я провожу каждый день и ночь вместе
|
| Qərq elə öpüşlərə, qərq elə məhəbbətə
| Утопая в таких поцелуях, утопая в такой любви
|
| Gəl, gizlincə görüşək, həsrətə son verək
| Давай встретимся тайно, давай покончим с тоской
|
| Bilirəm ki, sevirsən, unuda bilməyirsən
| Я знаю, что ты любишь, ты не можешь забыть
|
| Necə unutmaq olar o mənli günləri?
| Как забыть те эгоистичные дни?
|
| Məni sevdinsə asan, məndən ayrılmaq çətin
| Легко, если ты любишь меня, трудно оставить меня
|
| Gəl, ver mənə əlini, istə məni
| Давай, дай мне свою руку, хочешь меня
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| Bilirəm ki, dönüb də yenidən sevəcəksən
| Я знаю, ты вернешься и снова полюбишь
|
| Gəl geriyə, tələs sən, yoxsa bil, gecikəcəksən
| Возвращайся, поторопись, а то опоздаешь
|
| Aramızda bu yollar, keçilməz uçurumlar
| Эти дороги, непроходимые пропасти между нами
|
| Nə əzablar gördük biz, bunu da keçərsən
| Какие страдания мы видели, через это пройдёшь и ты
|
| Sənin üçün yaşayıram, sənin üçün ölərəm
| Я живу для тебя, я умру для тебя
|
| Hətta ölənə qədər yolunu gözləyəcəyəm
| Я подожду, пока не умру
|
| Qoy sönməsin alovlu məhəbbətim
| Пусть моя горячая любовь не погаснет
|
| Gəl, ver mənə əlini, istə məni
| Давай, дай мне свою руку, хочешь меня
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| İstə, gündüzüm gecə olsun
| Пусть мой день будет ночью
|
| İstə, çovğunum bahar olsun
| Пусть моя метель будет весной
|
| İstə, bütün dünyam sənin olsun
| Пусть весь мой мир будет твоим
|
| Təki sən istə
| Только ты хочешь
|
| İstə… (gündüzüm gecə olsun)
| Вы хотите ... (будь то день или ночь)
|
| İstə… (çovğunum bahar olsun)
| Желаю... (пусть моя метель будет весной)
|
| İstə… (bütün dünyam sənin olsun)
| Желаю ... (весь мой мир будет твоим)
|
| (Təki sən istə)
| (Только ты хочешь)
|
| İstə… (gündüzüm gecə olsun)
| Вы хотите ... (будь то день или ночь)
|
| İstə… (çovğunum bahar olsun)
| Желаю... (пусть моя метель будет весной)
|
| İstə… (bütün dünyam sənin olsun)
| Желаю ... (весь мой мир будет твоим)
|
| (Təki sən istə) | (Только ты хочешь) |