| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| I don’t wanna be your pal
| Я не хочу быть твоим другом
|
| I don’t wanna be your buddy
| Я не хочу быть твоим другом
|
| Your neighbour your space
| Ваш сосед ваше пространство
|
| Can’t you see i don’t care
| Разве ты не видишь, что мне все равно
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| And you call me on the phone
| И ты звонишь мне по телефону
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| And you try to say those things
| И вы пытаетесь сказать эти вещи
|
| All those things that you wanted to say
| Все те вещи, которые вы хотели сказать
|
| Now what we had is gone
| Теперь то, что у нас было, ушло
|
| And it ain’t never coming home
| И это никогда не вернется домой
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Go away and leave me alone
| Уйди и оставь меня одного
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| And you call me on the phone
| И ты звонишь мне по телефону
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| And you try to say those things
| И вы пытаетесь сказать эти вещи
|
| All those things that you wanted to say
| Все те вещи, которые вы хотели сказать
|
| Now what we had is gone
| Теперь то, что у нас было, ушло
|
| And it ain’t never coming home
| И это никогда не вернется домой
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Go away and leave me alone
| Уйди и оставь меня одного
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| I don’t wanna be your god damn friend | Я не хочу быть твоим чертовым другом |