| This deficit of currency is weighing heavy
| Этот дефицит валюты весит тяжело
|
| Parasitic suit coats shoving threats strait down my neck
| Пальто-паразиты швыряют угрозы прямо мне в шею.
|
| I’m onward west
| я иду на запад
|
| Searching for the pay dirt, tearing at the earth to compensate my addiction
| В поисках платной грязи, разрывая землю, чтобы компенсировать свою зависимость
|
| Pennants for dependence on the monetary kings
| Вымпелы за зависимость от денежных королей
|
| So count me in, I’m too far gone
| Так что считайте меня, я слишком далеко
|
| I’ll bury my soul beneath this dirt
| Я похороню свою душу под этой грязью
|
| As I tear apart this wretched earth
| Когда я разрываю эту жалкую землю
|
| Sever the treasure from this soil
| Отделите сокровище от этой почвы
|
| I strive to find who I once was, but it’s buried deep
| Я пытаюсь найти того, кем я когда-то был, но это глубоко погребено
|
| Deep within this endless pit of god forsaken mud
| Глубоко в этой бесконечной яме забытой богом грязи
|
| Salvation lies beneath the surface
| Спасение лежит под поверхностью
|
| Reparation for the serpents
| Возмещение за змей
|
| Restitution for the vicious ones
| Реституция для порочных
|
| Trading in the heaviest shoulders for the smallest of boulders
| Обмен самых тяжелых плеч на самые маленькие валуны
|
| Turning tables on the man who tells you that «gold won’t save you. | Обманывать человека, который говорит вам, что «золото вас не спасет. |
| Nothing can.»
| Ничто не может.
|
| So count me in, I’m too far gone
| Так что считайте меня, я слишком далеко
|
| I’ll bury my soul beneath this dirt
| Я похороню свою душу под этой грязью
|
| As I tear apart this wretched earth
| Когда я разрываю эту жалкую землю
|
| Sever the treasure from this soil
| Отделите сокровище от этой почвы
|
| I strive to find who I once was, but it’s buried deep
| Я пытаюсь найти того, кем я когда-то был, но это глубоко погребено
|
| Deep within this endless pit of god forsaken mud
| Глубоко в этой бесконечной яме забытой богом грязи
|
| I strive to find who I once was, but my future found me first
| Я стремлюсь найти того, кем я был когда-то, но мое будущее нашло меня первым
|
| Deep within this endless pit of godforsaken mud
| Глубоко в этой бесконечной яме богом забытой грязи
|
| They regret it now, the threats they made
| Теперь они сожалеют об этом, об угрозах, которые они сделали
|
| Life in exchange for what is due
| Жизнь в обмен на то, что должно
|
| They say never contend with men who have nothing to lose
| Говорят, никогда не спорь с мужчинами, которым нечего терять
|
| So count me in
| Так что считайте меня в
|
| I’ll bury my soul beneath this dirt
| Я похороню свою душу под этой грязью
|
| As I tear apart this wretched earth
| Когда я разрываю эту жалкую землю
|
| Sever the treasure from this soil
| Отделите сокровище от этой почвы
|
| I strive to find who I once was, but it’s buried deep
| Я пытаюсь найти того, кем я когда-то был, но это глубоко погребено
|
| Deep within this endless pit of god forsaken mud
| Глубоко в этой бесконечной яме забытой богом грязи
|
| I strive to find who I once was, but my future found me first
| Я стремлюсь найти того, кем я был когда-то, но мое будущее нашло меня первым
|
| Deep within this endless pit of godforsaken mud | Глубоко в этой бесконечной яме богом забытой грязи |